- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θολερός?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: tholeros 고전 발음: [톨레로] 신약 발음: [톨래로]

기본형: θολερός θολερή θολερόν

형태분석: θολερ (어간) + ος (어미)

어원: θολός

  1. 진한, 두꺼운, 흐린, 굵은, 된
  2. 흐린
  1. muddy, foul, thick, troubled
  2. troubled by passion or madness, turbid

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 θολερός

진한 (이)가

θολερά

진한 (이)가

θολερόν

진한 (것)가

속격 θολεροῦ

진한 (이)의

θολερᾶς

진한 (이)의

θολεροῦ

진한 (것)의

여격 θολερῷ

진한 (이)에게

θολερᾷ

진한 (이)에게

θολερῷ

진한 (것)에게

대격 θολερόν

진한 (이)를

θολεράν

진한 (이)를

θολερόν

진한 (것)를

호격 θολερέ

진한 (이)야

θολερά

진한 (이)야

θολερόν

진한 (것)야

쌍수주/대/호 θολερώ

진한 (이)들이

θολερά

진한 (이)들이

θολερώ

진한 (것)들이

속/여 θολεροῖν

진한 (이)들의

θολεραῖν

진한 (이)들의

θολεροῖν

진한 (것)들의

복수주격 θολεροί

진한 (이)들이

θολεραί

진한 (이)들이

θολερά

진한 (것)들이

속격 θολερῶν

진한 (이)들의

θολερῶν

진한 (이)들의

θολερῶν

진한 (것)들의

여격 θολεροῖς

진한 (이)들에게

θολεραῖς

진한 (이)들에게

θολεροῖς

진한 (것)들에게

대격 θολερούς

진한 (이)들을

θολεράς

진한 (이)들을

θολερά

진한 (것)들을

호격 θολεροί

진한 (이)들아

θολεραί

진한 (이)들아

θολερά

진한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὦ ὁ ποτίζων τὸν πλησίον αὐτοῦ ἀνατροπῇ θολερᾷ καὶ μεθύσκων, ὅπως ἐπιβλέπῃ ἐπὶ τὰ σπήλαια αὐτῶν. (Septuagint, Prophetia Habacuc 2:15)

    (70인역 성경, 하바쿡서 2:15)

  • Θολερός, ὦ Ξάνθε, καὶ θερμός, ὡς εἰκός, τὸ αἷμα μὲν ἀπὸ τῶν νεκρῶν, ἡ θέρμη δέ, ὡς φής, ἀπὸ τοῦ πυρός: (Lucian, Dialogi Marini, xanthus and thalassa, chapter 2 1:1)

    (루키아노스, Dialogi Marini, xanthus and thalassa, chapter 2 1:1)

  • πάρεστι δὲ πάσαις πύλαις τὴν ἡδονὴν καταδέχεσθαι, τοῦτο μὲν δι ὀφθαλμῶν, τοῦτο δὲ δι ὤτων τε καὶ ῥινῶν, τοῦτο δὲ καὶ διὰ λαιμοῦ καὶ δι ἀφροδισίων ὑφ ἧς δὴ ῥεούσης ἀενάῳ τε καὶ θολερῷ ῥεύματι πᾶσαι μὲν ἀνευρύνονται ὁδοί: (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 16:2)

    (루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 16:2)

  • ἧς καὶ σὺ φαίνῃ δεκάδος, οὐ σοφὸς γεγώς, ὅστις κόρας μὲν θεσφάτοις Φοίβου ζυγεὶς ξένοισιν ὧδ ἔδωκας ὡς ζώντων θεῶν, λαμπρὸν δὲ θολερῷ δῶμα συμμείξας τὸ σὸν ἥλκωσας οἴκους: (Euripides, Suppliants, episode 4:1)

    (에우리피데스, Suppliants, episode 4:1)

  • τῆς δὲ πρεσβυτικῆς πολιτείας οὐ τῷ λόγῳ μόνον ἀλλὰ καὶ ταῖς πράξεσιν ἀπηλλαγμένης πανηγυρισμοῦ καὶ δοξοκοπίας, ὥσπερ τὴν ἶριν λέγουσιν ὅταν παλαιὰ γενομένη τὸ βρομῶδες ἀποπνεύσῃ καὶ θολερὸν εὐωδέστερον τὸ ἀρωματικὸν ἴσχειν, οὕτως οὐδέν ἐστι δόγμα γεροντικὸν οὐδὲ βούλευμα τεταραγμένον ἀλλ ἐμβριθῆ πάντα καὶ καθεστῶτα. (Plutarch, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 13 1:1)

    (플루타르코스, An seni respublica gerenda sit, chapter, section 13 1:1)

  • θολερὸς ὦν καὶ οὗτος ῥέει ἐν τῇδε τῇ ὡρ´ῃ, ὡς οὔτε ἂν ἀπὸ χιόνος τηκομένης ἔρρεεν, οὔτε εἰ πρὸς τῶν ὡρ´ῃ θέρεος πνεόντων ἐτησίων ἀνέμων ἀνεκόπτετό οἱ τὸ ὕδωρ: (Arrian, Indica, chapter 6 7:1)

    (아리아노스, Indica, chapter 6 7:1)

  • διὸ δεῖ μὴ σκοπεῖν τὸν ἰχθὺν εἰ πρόσφατος, μηδὲ τὸν ἄρτον εἰ καθαρός, μηδὲ τὸ βαλανεῖον εἰ θερμόν, μηδὲ τὴν ἑταίραν εἰ εὔμορφος, ἀλλ ἑαυτὸν, εἰ μὴ ναυτιώδης μηδὲ θολερὸς μηδ ἑώλος μηδὲ τεταραγμένος. (Plutarch, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 12 3:2)

    (플루타르코스, De tuenda sanitate praecepta, chapter, section 12 3:2)

  • ὡς δ ἀναβάντες ἐπὶ τὸν λόφον ἔστησαν οἱ Κορίνθιοι καὶ θέμενοι τὰς ἀσπίδας διανεπαύοντο, τοῦ ἡλίου περιφερομένου καὶ μετεωρίζοντος τὴν ἀναθυμίασιν, ὁ μὲν θολερὸς ἀὴρ ἀθροιζόμενος πρὸς τὰ ὑψηλὰ καὶ συνιστάμενος κατενέφωσε τὰς ἀκρωρείας, τῶν δὲ ὑπὸ πόδας τόπων ἀνακαθαιρομένων ὅ τε Κρίμησος ἐξεφάνη καὶ διαβαίνοντες αὑτὸν ὤφθησαν οἱ πολέμιοι, πρώτοις μὲν τοῖς τεθρίπποις ἐκπληκτικῶς πρὸς ἀγῶνα κατεσκευασμένοις, κατόπιν δὲ τούτων μυρίοις ὁπλίταις λευκάσπισι. (Plutarch, Timoleon, chapter 27 2:1)

    (플루타르코스, Timoleon, chapter 27 2:1)

  • ἐντεῦθεν δὲ χωρεῖ κύκλῳ θολερὸς καὶ πηλώδης, περιελιττόμενος δὲ τῇ γῇ ἄλλοσέ τε ἀφικνεῖται καὶ παρ ἔσχατα τῆς Ἀχερουσιάδος λίμνης, οὐ συμμειγνύμενος τῷ ὕδατι: (Plato, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 906:2)

    (플라톤, Euthyphro, Apology, Crito, Phaedo, 906:2)

관련어

명사

형용사

동사

부사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION