헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

θάρσος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: θάρσος θάρση θάρσον

형태분석: θαρς (어간) + ος (어미)

어원: qrasu/s

  1. courage, boldness, courage to do
  2. that which gives courage, grounds of confidence
  3. audacity

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 θάρσος

(이)가

θά́ρση

(이)가

θάρσον

(것)가

속격 θάρσου

(이)의

θά́ρσης

(이)의

θάρσου

(것)의

여격 θάρσῳ

(이)에게

θά́ρσῃ

(이)에게

θάρσῳ

(것)에게

대격 θάρσον

(이)를

θά́ρσην

(이)를

θάρσον

(것)를

호격 θάρσε

(이)야

θά́ρση

(이)야

θάρσον

(것)야

쌍수주/대/호 θάρσω

(이)들이

θά́ρσᾱ

(이)들이

θάρσω

(것)들이

속/여 θάρσοιν

(이)들의

θά́ρσαιν

(이)들의

θάρσοιν

(것)들의

복수주격 θάρσοι

(이)들이

θά́ρσαι

(이)들이

θάρσα

(것)들이

속격 θάρσων

(이)들의

θάρσῶν

(이)들의

θάρσων

(것)들의

여격 θάρσοις

(이)들에게

θά́ρσαις

(이)들에게

θάρσοις

(것)들에게

대격 θάρσους

(이)들을

θά́ρσᾱς

(이)들을

θάρσα

(것)들을

호격 θάρσοι

(이)들아

θά́ρσαι

(이)들아

θάρσα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ^ ἐγὼ δὲ τὸν Εὐδαμίδαν πολὺ μᾶλλον ἐθαύμασα τοῦ θάρσουσ ὃ εἶχεν ἐπὶ τοῖσ φίλοισ. (Lucian, Toxaris vel amicitia, (no name) 23:7)

    (루키아노스, Toxaris vel amicitia, (no name) 23:7)

  • τὰ γὰρ ὕστερον μᾶλλον ὄντα δῆλα καὶ καταφανῆ δεικνύει τὴν τῆσ Τύχησ εὐμένειαν, ᾗ ἔγωγε τίθεμαι καὶ τὴν Ἀλεξάνδρου τελευτήν, ἀνδρὸσ εὐτυχήμασι μεγάλοισ καὶ κατορθώμασι λαμπροῖσ ὑπὸ θάρσουσ ἀμάχου καὶ φρονήματοσ ὥσπερ ἄστρου φερομένου καὶ διᾴττοντοσ ἐπὶ δυσμὰσ ἐξ ἀνατολῶν καὶ βάλλοντοσ ἤδη τὰσ τῶν ὅπλων αὐγὰσ εἰσ τὴν Ἰταλίαν, ὡσ πρόφασισ μὲν ἦν αὐτῷ τῆσ στρατείασ ὁ Μολοττὸσ Ἀλέξανδροσ ὑπὸ Βρεττίων καὶ Λευκανῶν περὶ Πανδοσίαν κατακεκομμένοσ· (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 132)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 132)

  • καὶ κατορθώμασι λαμπροῖσ ὑπὸ θάρσουσ ἀμάχου καὶ φρονήματοσ ὥσπερ ἄστρου φερομένου καὶ διᾴττοντοσ ἐπὶ δυσμὰσ ἐξ ἀνατολῶν καὶ βάλλοντοσ; (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 13 2:1)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 13 2:1)

  • "μαχεῖται γὰρ ὑμῖν Μαρδόνιοσ αὔριον, οὐχ ὑπ’ ἐλπίδοσ χρηστῆσ οὐδὲ θάρσουσ, ἀλλ’ ἀπορίασ τῶν παρόντων, ἐπεὶ καὶ μάντεισ ἐκεῖνον ἀπαισίοισ ἱεροῖσ καὶ λογίοισ χρησμῶν εἴργουσι μάχησ, καὶ τὸν στρατὸν ἔχει δυσθυμία πολλὴ καὶ κατάπληξισ. (Plutarch, , chapter 15 2:5)

    (플루타르코스, , chapter 15 2:5)

  • "ὦ Γάϊε Κρασσίνιε, καὶ πῶσ τι θάρσουσ ἔχομεν; (Plutarch, Caesar, chapter 44 5:1)

    (플루타르코스, Caesar, chapter 44 5:1)

유의어

  1. courage

  2. audacity

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION