Ancient Greek-English Dictionary Language

προσλογίζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 Transliteration:

Principal Part: προσλογίζομαι

Structure: προς (Prefix) + λογίζ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to reckon or count in addition to
  2. to impute

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἐὰν γάρ τισ τὸ ἑκατέρων ἦθοσ προσλογίζηται τῇ πράξει, τὴν μὲν ἐκείνων μετρίαν, κἂν ᾖ χαλεπωτάτη, τὴν δ’ ὑμετέραν μεγίστην, κἂν μετρίωσ ἔχῃ, κρινεῖ· (Aristides, Aelius, Orationes, 3:6)

Synonyms

  1. to reckon or count in addition to

  2. to impute

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION