헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

προσλογίζομαι

비축약 동사; 이상동사 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: προσλογίζομαι

형태분석: προς (접두사) + λογίζ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. to reckon or count in addition to
  2. to impute

활용 정보

현재 시제

미완료(Imperfect) 시제

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τῶν δὲ Ῥωμαίων οἱ μὲν ἠγανάκτουν καὶ τὸ χρυσίον ᾤοντο δεῖν λαβόντασ αὖθισ ἀπιέναι καὶ τὴν πολιορκίαν ὑπομένειν οἱ δὲ συγχωρεῖν ἐκέλευον ἀδικουμένουσ μέτρια, καὶ μὴ τῷ πλέον διδόναι προσλογίζεσθαι τὸ αἰσχρόν, αὐτό γε τὸ δοῦναι διὰ τὸν καιρὸν οὐ καλῶσ ἀλλ’ ἀναγκαίωσ ὑπομένοντασ. (Plutarch, Camillus, chapter 28 5:5)

    (플루타르코스, Camillus, chapter 28 5:5)

  • τέταρτον γὰρ δή σφεασ δεῖ προσλογίζεσθαι Αἰγύπτου τὸ Δέλτα, εἰ μήτε γε ἐστὶ τῆσ Ἀσίησ μήτε τῆσ Λιβύησ· (Herodotus, The Histories, book 2, chapter 16 3:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 2, chapter 16 3:1)

유의어

  1. to reckon or count in addition to

  2. to impute

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION