헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ποιμενικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ποιμενικός ποιμενική ποιμενικόν

형태분석: ποιμενικ (어간) + ος (어미)

어원: poimh/n

  1. of or for a shepherd

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 ποιμενικός

(이)가

ποιμενική

(이)가

ποιμενικόν

(것)가

속격 ποιμενικοῦ

(이)의

ποιμενικῆς

(이)의

ποιμενικοῦ

(것)의

여격 ποιμενικῷ

(이)에게

ποιμενικῇ

(이)에게

ποιμενικῷ

(것)에게

대격 ποιμενικόν

(이)를

ποιμενικήν

(이)를

ποιμενικόν

(것)를

호격 ποιμενικέ

(이)야

ποιμενική

(이)야

ποιμενικόν

(것)야

쌍수주/대/호 ποιμενικώ

(이)들이

ποιμενικᾱ́

(이)들이

ποιμενικώ

(것)들이

속/여 ποιμενικοῖν

(이)들의

ποιμενικαῖν

(이)들의

ποιμενικοῖν

(것)들의

복수주격 ποιμενικοί

(이)들이

ποιμενικαί

(이)들이

ποιμενικά

(것)들이

속격 ποιμενικῶν

(이)들의

ποιμενικῶν

(이)들의

ποιμενικῶν

(것)들의

여격 ποιμενικοῖς

(이)들에게

ποιμενικαῖς

(이)들에게

ποιμενικοῖς

(것)들에게

대격 ποιμενικούς

(이)들을

ποιμενικᾱ́ς

(이)들을

ποιμενικά

(것)들을

호격 ποιμενικοί

(이)들아

ποιμενικαί

(이)들아

ποιμενικά

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • λέγονται δὲ καὶ γραμμάτων Ἑλληνικῶν χρῆσιν εἰσ Ἰταλίαν πρῶτοι διακομίσαι νεωστὶ φανεῖσαν Ἀρκάδεσ καὶ μουσικὴν τὴν δι’ ὀργάνων, ἃ δὴ λύραι τε καὶ τρίγωνα καὶ αὐλοὶ καλοῦνται, τῶν προτέρων ὅτι μὴ σύριγξι ποιμενικαῖσ οὐδενὶ ἄλλῳ μουσικῆσ τεχνήματι χρωμένων, νόμουσ τε θέσθαι καὶ τὴν δίαιταν ἐκ τοῦ θηριώδουσ ἐπὶ πλεῖστον εἰσ ἡμερότητα μεταγαγεῖν τέχνασ τε καὶ ἐπιτηδεύματα καὶ ἄλλα πολλά τινα ὠφελήματα εἰσ τὸ κοινὸν καταθεῖναι, καὶ διὰ ταῦτα πολλῆσ ἐπιμελείασ τυγχάνειν πρὸσ τῶν ὑποδεξαμένων. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 33 6:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 33 6:1)

  • νεανίσκουσ δύο τῶν ἐκ τῆσ συνωμοσίασ τοὺσ τολμηροτάτουσ ποιμενικαῖσ ἐνδύσαντεσ στολαῖσ καὶ δρεπάνοισ καθοπλίσαντεσ ὑλουργοῖσ πέμπουσιν ἐπὶ τὴν οἰκίαν τοῦ βασιλέωσ ἡμέρασ μεσούσησ διδάξαντεσ ἃ χρὴ λέγειν τε καὶ πράττειν καὶ τὸν τρόπον τῆσ ἐπιθέσεωσ αὐτοῖσ ὑφηγησάμενοι. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 73 2:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 3, chapter 73 2:1)

유의어

  1. of or for a shepherd

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION