ποιητής
1군 변화 명사; 남성
자동번역
로마알파벳 전사:
고전 발음: []
신약 발음: []
기본형:
ποιητής
ποιητοῦ
형태분석:
ποιητ
(어간)
+
ης
(어미)
뜻
- 시인, 음유시인
- 음악가, 연주자
- 서기관, 필사자
- One who makes/creates
- lawgiver
- poet
- musician
- writer
곡용 정보
1군 변화
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
- τοῦτο λεχθὲν οὐ μετρίωσ μου καθίκετο, καὶ ἐσιώπησα αἰσχυνθείσ, ὅτι παιδίου τινοσ ὡσ ἀληθῶσ ἔργον ἐπεπόνθειν πιστεύσασ τοῖσ ποιηταῖσ ἀπίθανα οὕτωσ ψευδομένοισ, ὡσ μηδὲν ὑγιὲσ ἀρέσκεσθαι αὐτοῖσ. (Lucian, Electrum, (no name) 3:3)
(루키아노스, Electrum, (no name) 3:3)
- οὐ μὴν ἀνίπτοισ γε ποσίν, τὸ τοῦ λόγου, πρὸσ ταῦτα ᾖξεν, ἀλλὰ καὶ ποιηταῖσ σύντροφοσ ἐγένετο καὶ τῶν πλείστων ἐμέμνητο καὶ λέγειν ἤσκητο καὶ τὰσ ἐν φιλοσοφίᾳ προαιρέσεισ οὐκ ἐπ’ ὀλίγον οὐδὲ κατὰ τὴν παροιμίαν ἄκρῳ τῷ δακτύλῳ ἁψάμενοσ ἠπίστατο, καὶ τὸ σῶμα δὲ ἐγεγύμναστο καὶ πρὸσ καρτερίαν διεπεπόνητο, καὶ τὸ ὅλον ἐμεμελήκει αὐτῷ μηδενὸσ ἄλλου προσδεᾶ εἶναι· (Lucian, (no name) 4:1)
(루키아노스, (no name) 4:1)
- τὰ γὰρ ἄλλα τοῖσ ποιηταῖσ ἐμέλησεν πρὸ πολλοῦ ποτε γενομένοισ. (Lucian, De saltatione, (no name) 27:4)
(루키아노스, De saltatione, (no name) 27:4)
- Ταῦτα πάνυ ὀλίγα ἐκ πολλῶν, μᾶλλον δὲ ἀπείρων τὸ πλῆθοσ, ἐξελὼν τὰ κεφαλαιωδέστερα κατέλεξα, τὰ ἄλλα τοῖσ τε ποιηταῖσ ᾄδειν ἀφεὶσ καὶ τοῖσ ὀρχησταῖσ αὐτοῖσ δεικνύναι καὶ σοὶ προσεξευρίσκειν καθ’ ὁμοιότητα τῶν προειρημένων, ἅπερ ἅπαντα πρόχειρα καὶ πρὸσ τὸν καιρὸν ἕκαστον τῷ ὀρχηστῇ προπεπορισμένα καὶ προτεταμιευμένα κεῖσθαι ἀναγκαῖον. (Lucian, De saltatione, (no name) 61:2)
(루키아노스, De saltatione, (no name) 61:2)
- πάλιν αὖ ἐνταῦθα ἤκουον τῶν νόμων τἀναντία τοῖσ ποιηταῖσ κελευόντων, μήτε μοιχεύειν μήτε στασιάζειν μήτε ἁρπάζειν. (Lucian, Necyomantia, (no name) 3:6)
(루키아노스, Necyomantia, (no name) 3:6)
유의어
-
One who makes
-
lawgiver
-
시인
-
서기관