헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πῆμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πῆμα πῆματος

형태분석: πηματ (어간)

어원: cf. pa/sxw

  1. 고통, 불행, 고생, 비참, 고난, 재난, 괴로움, 압박
  2. 재난, 고통, 시련
  1. suffering, misery, calamity, woe, bane, woe, woe
  2. a bane, calamity

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πῆμα

고통이

πήματε

고통들이

πήματα

고통들이

속격 πήματος

고통의

πημάτοιν

고통들의

πημάτων

고통들의

여격 πήματι

고통에게

πημάτοιν

고통들에게

πήμασιν*

고통들에게

대격 πῆμα

고통을

πήματε

고통들을

πήματα

고통들을

호격 πῆμα

고통아

πήματε

고통들아

πήματα

고통들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ναυσὶ δ’ εὐπύμνοισ παραὶ μάρναντ’, ἐναριζομένων δ’ ἔρ]ευθε φώτων αἵμα]τι γαῖα μέλαινα Ἑκτορ]έασ ὑπὸ χειρόσ, πῆμα μ]έγ’ ἡμιθέοισ ! (Bacchylides, , epinicians, ode 13 32:2)

    (바킬리데스, , epinicians, ode 13 32:2)

  • ταρβῶ, λεύσσων τόδε, πῆμα. (Euripides, Rhesus, episode, anapests5)

    (에우리피데스, Rhesus, episode, anapests5)

  • Ιἀπετιονίδη, πάντων πέρι μήδεα εἰδώσ, χαίρεισ πῦρ κλέψασ καὶ ἐμὰσ φρένασ ἠπεροπεύσασ, σοί τ’ αὐτῷ μέγα πῆμα καὶ ἀνδράσιν ἐσσομένοισιν. (Hesiod, Works and Days, Book WD 8:1)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 8:1)

  • τοῖσιν δ’ οὐρανόθεν μέγ’ ἐπήγαγε πῆμα Κρονίων λιμὸν ὁμοῦ καὶ λοιμόν· (Hesiod, Works and Days, Book WD 29:3)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 29:3)

  • πῆμα κακὸσ γείτων, ὅσσον τ’ ἀγαθὸσ μέγ’ ὄνειαρ. (Hesiod, Works and Days, Book WD 39:4)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 39:4)

유의어

  1. 재난

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION