헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πετεινόν

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πετεινόν πετεινοῦ

형태분석: πετειν (어간) + ον (어미)

  1. a bird

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 πετεινόν

새가

πετεινώ

새들이

πετεινά

새들이

속격 πετεινοῦ

새의

πετεινοῖν

새들의

πετεινῶν

새들의

여격 πετεινῷ

새에게

πετεινοῖν

새들에게

πετεινοῖς

새들에게

대격 πετεινόν

새를

πετεινώ

새들을

πετεινά

새들을

호격 πετεινόν

새야

πετεινώ

새들아

πετεινά

새들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ πᾶσι τοῖσ θηρίοισ τῆσ γῆσ καὶ πᾶσι τοῖσ πετεινοῖσ τοῦ οὐρανοῦ καὶ παντὶ ἑρπετῷ ἕρποντι ἐπὶ τῆσ γῆσ, ὃ ἔχει ἐν ἑαυτῷ ψυχὴν ζωῆσ, καὶ πάντα χόρτον χλωρὸν εἰσ βρῶσιν. καὶ ἐγένετο οὕτωσ. (Septuagint, Liber Genesis 1:30)

    (70인역 성경, 창세기 1:30)

  • καὶ ἐκάλεσεν Ἀδὰμ ὀνόματα πᾶσι τοῖσ κτήνεσι καὶ πᾶσι τοῖσ πετεινοῖσ τοῦ οὐρανοῦ καὶ πᾶσι τοῖσ θηρίοισ τοῦ ἀγροῦ. τῷ δὲ Ἀδὰμ οὐχ εὑρέθη βοηθὸσ ὅμοιοσ αὐτῷ. (Septuagint, Liber Genesis 2:20)

    (70인역 성경, 창세기 2:20)

  • καὶ ἀφοριεῖτε αὐτοὺσ ἀνὰ μέσον τῶν κτηνῶν τῶν καθαρῶν καὶ ἀνὰ μέσον τῶν κτηνῶν τῶν ἀκαθάρτων καὶ ἀνὰ μέσον τῶν πετεινῶν τῶν καθαρῶν καὶ τῶν ἀκαθάρτων, καὶ οὐ βδελύξετε τὰσ ψυχὰσ ὑμῶν ἐν τοῖσ κτήνεσι, καὶ ἐν τοῖσ πετεινοῖσ καὶ ἐν πᾶσι τοῖσ ἑρπετοῖσ τῆσ γῆσ, ἃ ἐγὼ ἀφώρισα ὑμῖν ἐν ἀκαθαρσίᾳ. (Septuagint, Liber Leviticus 20:25)

    (70인역 성경, 레위기 20:25)

  • καὶ ἔσονται οἱ νεκροὶ ὑμῶν κατάβρωμα τοῖσ πετεινοῖσ τοῦ οὐρανοῦ καὶ τοῖσ θηρίοισ τῆσ γῆσ, καὶ οὐκ ἔσται ὁ ἀποσοβῶν. (Septuagint, Liber Deuteronomii 28:26)

    (70인역 성경, 신명기 28:26)

  • καὶ εἶπεν ὁ ἀλλόφυλοσ πρὸσ Δαυίδ. δεῦρο πρόσ με, καὶ δώσω τὰσ σάρκασ σου τοῖσ πετεινοῖσ τοῦ οὐρανοῦ καὶ τοῖσ κτήνεσι τῆσ γῆσ. (Septuagint, Liber I Samuelis 17:23)

    (70인역 성경, 사무엘기 상권 17:23)

유의어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION