헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περιώσιος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: περιώσιος περιώσιον

형태분석: περιωσι (어간) + ος (어미)

  1. 대단한, 셀 수도 없는, 헤아릴 수 없는, 무수한, 경계가 없는, 매우 큰
  1. immense, countless, exceeding, beyond measure, far beyond

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 περιώσιος

대단한 (이)가

περιώσιον

대단한 (것)가

속격 περιωσίου

대단한 (이)의

περιωσίου

대단한 (것)의

여격 περιωσίῳ

대단한 (이)에게

περιωσίῳ

대단한 (것)에게

대격 περιώσιον

대단한 (이)를

περιώσιον

대단한 (것)를

호격 περιώσιε

대단한 (이)야

περιώσιον

대단한 (것)야

쌍수주/대/호 περιωσίω

대단한 (이)들이

περιωσίω

대단한 (것)들이

속/여 περιωσίοιν

대단한 (이)들의

περιωσίοιν

대단한 (것)들의

복수주격 περιώσιοι

대단한 (이)들이

περιώσια

대단한 (것)들이

속격 περιωσίων

대단한 (이)들의

περιωσίων

대단한 (것)들의

여격 περιωσίοις

대단한 (이)들에게

περιωσίοις

대단한 (것)들에게

대격 περιωσίους

대단한 (이)들을

περιώσια

대단한 (것)들을

호격 περιώσιοι

대단한 (이)들아

περιώσια

대단한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὸν δ’ αἶψ’ Ἑρμείασ ἐριούνιοσ εἰσ χέρα θῆκε δεξάμενοσ, χαῖρεν δὲ νόῳ περιώσια δαίμων. (Anonymous, Homeric Hymns, 3:7)

    (익명 저작, Homeric Hymns, 3:7)

  • μετὰ δ’ αὖ περιώσια φῦλα Βεχείρων. (Apollodorus, Argonautica, book 2 6:40)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 2 6:40)

  • οἱ δ’ εἱώσ μὲν δὴ περιώσια θυμαίνεσκον, λάβρον ἐπιπνείοντε πυρὸσ σέλασ· (Apollodorus, Argonautica, book 3 21:41)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 21:41)

  • Ἀλλά, θεαί, πῶσ τῆσδε παρὲξ ἁλόσ, ἀμφί τε γαῖαν Αὐσονίην νήσουσ τε Λιγυστίδασ, αἳ καλέονται Στοιχάδεσ, Ἀργῴησ περιώσια σήματα νηὸσ νημερτὲσ πέφαται; (Apollodorus, Argonautica, book 4 10:1)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 4 10:1)

  • ἦ γὰρ ἅπασαι ζωοτόκοι τ’ ἦσαν περιώσια θηλυτόκοι τε. (Theocritus, Idylls, 55)

    (테오크리토스, Idylls, 55)

유의어

  1. 대단한

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION