헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

περιπατητικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: περιπατητικός

형태분석: περιπατητικ (어간) + ος (어미)

어원: from peripate/w

  1. Given to walking around

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 περιπατητικός

(이)가

περιπατητική

(이)가

περιπατήτικον

(것)가

속격 περιπατητικοῦ

(이)의

περιπατητικῆς

(이)의

περιπατητίκου

(것)의

여격 περιπατητικῷ

(이)에게

περιπατητικῇ

(이)에게

περιπατητίκῳ

(것)에게

대격 περιπατητικόν

(이)를

περιπατητικήν

(이)를

περιπατήτικον

(것)를

호격 περιπατητικέ

(이)야

περιπατητική

(이)야

περιπατήτικον

(것)야

쌍수주/대/호 περιπατητικώ

(이)들이

περιπατητικᾱ́

(이)들이

περιπατητίκω

(것)들이

속/여 περιπατητικοῖν

(이)들의

περιπατητικαῖν

(이)들의

περιπατητίκοιν

(것)들의

복수주격 περιπατητικοί

(이)들이

περιπατητικαί

(이)들이

περιπατήτικα

(것)들이

속격 περιπατητικῶν

(이)들의

περιπατητικῶν

(이)들의

περιπατητίκων

(것)들의

여격 περιπατητικοῖς

(이)들에게

περιπατητικαῖς

(이)들에게

περιπατητίκοις

(것)들에게

대격 περιπατητικούς

(이)들을

περιπατητικᾱ́ς

(이)들을

περιπατήτικα

(것)들을

호격 περιπατητικοί

(이)들아

περιπατητικαί

(이)들아

περιπατήτικα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἀγαθοκλέουσ δὲ τοῦ Περιπατητικοῦ μέγα φρονοῦντοσ ὅτι μόνοσ αὐτόσ ἐστιν καὶ πρῶτοσ τῶν διαλεκτικῶν, ἔφη, Καὶ μήν, ὦ Ἀγαθόκλεισ, εἰ μὲν πρῶτοσ, οὐ μόνοσ, εἰ δὲ μόνοσ, οὐ πρῶτοσ. (Lucian, (no name) 29:1)

    (루키아노스, (no name) 29:1)

  • καὶ μὴν καὶ Ῥουφῖνον τὸν Κύπριον ‐ λέγω δὴ τὸν χωλὸν τὸν ἐκ τοῦ περιπάτου ‐ ἰδὼν ἐπὶ πολὺ τοῖσ περιπάτοισ ἐνδιατρίβοντα, Οὐδέν ἐστιν, ἔφη, ἀναισχυντότερον χωλοῦ Περιπατητικοῦ. (Lucian, (no name) 54:1)

    (루키아노스, (no name) 54:1)

  • ἐν τῇ Ἐρυμνέωσ τοῦ περιπατητικοῦ σχολῇ διέτριβέ τισ Ἀθηνίων προσκαρτερῶν τοῖσ λόγοισ. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 481)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 5, book 5, chapter 481)

  • δεξαμένου δὲ τοῦ δήμου προθύμωσ αὐτὸν εὐφημίαισ καί ψηφίσμασι διῃτᾶτο μὲν παρὰ ξένῳ τινί, Θεομνήστου δ’ ἀκροώμενοσ τοῦ Ἀκαδημιακοῦ καί Κρατίππου τοῦ Περιπατητικοῦ καί συμφιλοσοφῶν ἐδόκει παντάπασιν ἀργεῖν καί σχολάζειν. (Plutarch, Brutus, chapter 24 1:2)

    (플루타르코스, Brutus, chapter 24 1:2)

  • ἀντιβάντοσ τοῦ Περιπατητικοῦ, σφοδρὸσ ἐμπεσὼν ὁ Κάτων καὶ τόνον προσθεὶσ καὶ τραχύτητα φωνῆσ ἀπέτεινε πορρωτάτω τὸν λόγον, ἀγῶνι θαυμαστῷ χρησάμενοσ, ὥστε μηδένα λαθεῖν ὅτι τῷ βίῳ πέρασ ἔγνωκεν ἐπιθεὶσ ἀπαλλάττεσθαι τῶν παρόντων, διὸ καὶ μετὰ τὸν λόγον σιωπῆσ καὶ κατηφείασ γενομένησ ἐν πᾶσιν, ἀναλαμβάνων αὐτοὺσ καὶ ἀπάγων τῆσ ὑποψίασ ὁ Κάτων αὖθισ ὑπὲρ τῶν παρόντων ἐνέβαλλεν ἐρωτήματα καὶ φροντίδασ, ὡσ δεδιὼσ μὲν ὑπὲρ τῶν πλεόντων, δεδιὼσ δὲ ὑπὲρ τῶν ὁδευόντων ἐρημίαν ἄνυδρον καὶ βάρβαρον. (Plutarch, Cato the Younger, chapter 67 2:1)

    (플루타르코스, Cato the Younger, chapter 67 2:1)

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION