헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πενθικός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πενθικός πενθική πενθικόν

형태분석: πενθικ (어간) + ος (어미)

어원: pe/nqos

  1. 비통한, 애도하는, 우울한, 침울한
  1. of or for mourning, mournful, mourning

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πενθικός

비통한 (이)가

πενθική

비통한 (이)가

πενθικόν

비통한 (것)가

속격 πενθικοῦ

비통한 (이)의

πενθικῆς

비통한 (이)의

πενθικοῦ

비통한 (것)의

여격 πενθικῷ

비통한 (이)에게

πενθικῇ

비통한 (이)에게

πενθικῷ

비통한 (것)에게

대격 πενθικόν

비통한 (이)를

πενθικήν

비통한 (이)를

πενθικόν

비통한 (것)를

호격 πενθικέ

비통한 (이)야

πενθική

비통한 (이)야

πενθικόν

비통한 (것)야

쌍수주/대/호 πενθικώ

비통한 (이)들이

πενθικᾱ́

비통한 (이)들이

πενθικώ

비통한 (것)들이

속/여 πενθικοῖν

비통한 (이)들의

πενθικαῖν

비통한 (이)들의

πενθικοῖν

비통한 (것)들의

복수주격 πενθικοί

비통한 (이)들이

πενθικαί

비통한 (이)들이

πενθικά

비통한 (것)들이

속격 πενθικῶν

비통한 (이)들의

πενθικῶν

비통한 (이)들의

πενθικῶν

비통한 (것)들의

여격 πενθικοῖς

비통한 (이)들에게

πενθικαῖς

비통한 (이)들에게

πενθικοῖς

비통한 (것)들에게

대격 πενθικούς

비통한 (이)들을

πενθικᾱ́ς

비통한 (이)들을

πενθικά

비통한 (것)들을

호격 πενθικοί

비통한 (이)들아

πενθικαί

비통한 (이)들아

πενθικά

비통한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • κατόπιν δὲ ἠκολούθει πάνυ πενθικῶσ τισ ἐσκευασμένη, μελανείμων καὶ κατεσπαραγμένη, Μετάνοια, οἶμαι αὕτη ἐλέγετο· (Lucian, Calumniae non temere credundum, (no name) 5:8)

    (루키아노스, Calumniae non temere credundum, (no name) 5:8)

  • , τοὺσ δὲ τῶν ἤδη προβεβηκότων δυσχερῶσ καὶ πενθικῶσ· (Plutarch, Consolatio ad Apollonium, chapter, section 23 4:2)

    (플루타르코스, Consolatio ad Apollonium, chapter, section 23 4:2)

  • Ἐκεῖνα δὲ πρὸσ πάντων ξυμφωνούμενα, ἐσ τρίτην ἀπὸ τοῦ θανάτου τοῦ Ἡφαιστίωνοσ ἡμέραν μήτε σίτου γεύσασθαι Ἀλέξανδρον μήτε τινὰ θεραπείαν ἄλλην θεραπεῦσαι τὸ σῶμα, ἀλλὰ κεῖσθαι γὰρ ἢ ὀδυρόμενον ἢ πενθικῶσ σιγῶντα· (Arrian, Anabasis, book 7, chapter 14 8:1)

    (아리아노스, Anabasis, book 7, chapter 14 8:1)

  • ἐπειδὴ δὲ ἔνδον ἦσαν, ἐκφέρων ὁ Γωβρύασ φιάλασ χρυσᾶσ καὶ πρόχουσ καὶ κάλπιδασ καὶ κόσμον παντοῖον καὶ δαρεικοὺσ ἀμέτρουσ τινὰσ καὶ πάντα καλὰ πολλά, τέλοσ τὴν θυγατέρα, δεινόν τι κάλλοσ καὶ μέγεθοσ, πενθικῶσ δ’ ἔχουσαν τοῦ ἀδελφοῦ τεθνηκότοσ, ἐξάγων ὧδ’ εἶπεν· (Xenophon, Cyropaedia, , chapter 2 8:1)

    (크세노폰, Cyropaedia, , chapter 2 8:1)

유의어

  1. 비통한

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION