헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

πᾶς

1/3군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: πᾶς πᾶσα πᾶν

형태분석: παντ (어간) + ς (어미)

  1. 모든, 각각의
  2. 전체의
  1. (in the plural) all, every, each
  2. (in the singular) whole

곡용 정보

1/3군 변화
남성 여성 중성
단수주격 πᾶς

모든 (이)가

πᾶσα

모든 (이)가

πάν

모든 (것)가

속격 παντός

모든 (이)의

πᾱ́σης

모든 (이)의

παντός

모든 (것)의

여격 παντί

모든 (이)에게

πᾱ́σῃ

모든 (이)에게

παντί

모든 (것)에게

대격 πάντα

모든 (이)를

πᾶσαν

모든 (이)를

πάν

모든 (것)를

호격 πάν

모든 (이)야

πᾶσα

모든 (이)야

πάν

모든 (것)야

쌍수주/대/호 πάντε

모든 (이)들이

πᾱ́σᾱ

모든 (이)들이

πάντε

모든 (것)들이

속/여 παντοῖν

모든 (이)들의

πᾱ́σαιν

모든 (이)들의

παντοῖν

모든 (것)들의

복수주격 πάντες

모든 (이)들이

πᾱ́σαι

모든 (이)들이

πάντα

모든 (것)들이

속격 πάντων

모든 (이)들의

πᾱσῶν

모든 (이)들의

πάντων

모든 (것)들의

여격 πᾶσιν*

모든 (이)들에게

πᾱ́σαις

모든 (이)들에게

πᾶσιν*

모든 (것)들에게

대격 πάντας

모든 (이)들을

πᾱ́σᾱς

모든 (이)들을

πάντα

모든 (것)들을

호격 πάντες

모든 (이)들아

πᾱ́σαι

모든 (이)들아

πάντα

모든 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πάντεσ οὗτοι υἱοὶ Ἰεκτάν. (Septuagint, Liber Genesis 10:29)

    (70인역 성경, 창세기 10:29)

  • πάντεσ οὗτοι συνεφώνησαν ἐπὶ τὴν φάραγγα τὴν ἁλυκὴν αὑ̔́τη ἡ θάλασσα τῶν ἁλῶν̓. (Septuagint, Liber Genesis 14:3)

    (70인역 성경, 창세기 14:3)

  • καὶ πάντεσ οἱ ἄνδρεσ τοῦ οἴκου αὐτοῦ καὶ οἱ οἰκογενεῖσ αὐτοῦ καὶ οἱ ἀργυρώνητοι ἐξ ἀλλογενῶν ἐθνῶν, περιέτεμεν αὐτούσ. (Septuagint, Liber Genesis 17:27)

    (70인역 성경, 창세기 17:27)

  • καὶ ὤρθρισεν Ἀβιμέλεχ τῷ πρωί̈ καὶ ἐκάλεσε πάντασ τοὺσ παῖδασ αὐτοῦ καὶ ἐλάλησε πάντα τὰ ρήματα ταῦτα εἰσ τὰ ὦτα αὐτῶν, ἐφοβήθησαν δὲ πάντεσ οἱ ἄνθρωποι σφόδρα. (Septuagint, Liber Genesis 20:8)

    (70인역 성경, 창세기 20:8)

  • υἱοὶ δὲ Μαδιὰμ Γεφὰρ καὶ Ἀφεὶρ καὶ Ἐνὼχ καὶ Ἀβειρὰ καὶ Ἐλδαγά. πάντεσ οὗτοι ἦσαν υἱοὶ Χεττούρασ. (Septuagint, Liber Genesis 25:4)

    (70인역 성경, 창세기 25:4)

유의어

  1. 전체의

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION