헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παράκλητος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παράκλητος

형태분석: παρακλητ (어간) + ος (어미)

  1. Called to aid, helping
  2. (substantive) legal assistant, advocate
  3. (substantive) One of who speaks on behalf: mediator, intercessor
  4. (substantive) comforter, helper

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 παράκλητος

(이)가

παρακλήτη

(이)가

παράκλητον

(것)가

속격 παρακλήτου

(이)의

παρακλήτης

(이)의

παρακλήτου

(것)의

여격 παρακλήτῳ

(이)에게

παρακλήτῃ

(이)에게

παρακλήτῳ

(것)에게

대격 παράκλητον

(이)를

παρακλήτην

(이)를

παράκλητον

(것)를

호격 παράκλητε

(이)야

παρακλήτη

(이)야

παράκλητον

(것)야

쌍수주/대/호 παρακλήτω

(이)들이

παρακλήτᾱ

(이)들이

παρακλήτω

(것)들이

속/여 παρακλήτοιν

(이)들의

παρακλήταιν

(이)들의

παρακλήτοιν

(것)들의

복수주격 παράκλητοι

(이)들이

παράκληται

(이)들이

παράκλητα

(것)들이

속격 παρακλήτων

(이)들의

παρακλητῶν

(이)들의

παρακλήτων

(것)들의

여격 παρακλήτοις

(이)들에게

παρακλήταις

(이)들에게

παρακλήτοις

(것)들에게

대격 παρακλήτους

(이)들을

παρακλήτᾱς

(이)들을

παράκλητα

(것)들을

호격 παράκλητοι

(이)들아

παράκληται

(이)들아

παράκλητα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • δεήσομαι δὲ πάντων ὑμῶν, ἃ καὶ τοῖσ μὴ δεηθεῖσι δίκαιόν ἐστιν ὑπάρχειν, μηδεμίαν μήτε χάριν μήτ’ ἄνδρα ποιεῖσθαι περὶ πλείονοσ ἢ τὸ δίκαιον καὶ τὸν ὁρ́κον ὃν εἰσελήλυθεν ὑμῶν ἕκαστοσ ὀμωμοκώσ, ἐνθυμουμένουσ ὅτι ταῦτα μέν ἐσθ’ ὑπὲρ ὑμῶν καὶ ὅλησ τῆσ πόλεωσ, αἱ δὲ τῶν παρακλήτων αὗται δεήσεισ καὶ σπουδαὶ τῶν ἰδίων πλεονεξιῶν εἵνεκα γίγνονται, ἃσ ἵνα κωλύηθ’ οἱ νόμοι συνήγαγον ὑμᾶσ, οὐχ ἵνα κυρίασ τοῖσ ἀδικοῦσι ποιῆτε. (Demosthenes, Speeches 11-20, 3:2)

    (데모스테네스, Speeches 11-20, 3:2)

유의어

  1. Called to aid

관련어

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION