헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

παθητικός

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: παθητικός παθητική παθητικόν

형태분석: παθητικ (어간) + ος (어미)

어원: paqei=n

  1. 민감한, 예민한, 감성적인
  2. 흥분된, 열정적인
  3. 불쌍한
  4. 수동적인, 수용하는
  5. (문법) 수동태의
  1. Subject to feeling or passion: sensitive
  2. Full of feeling: passionate, sensuous
  3. pathetic
  4. passive, receptive
  5. (grammar) passive

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 παθητικός

민감한 (이)가

παθητική

민감한 (이)가

παθητικόν

민감한 (것)가

속격 παθητικοῦ

민감한 (이)의

παθητικῆς

민감한 (이)의

παθητικοῦ

민감한 (것)의

여격 παθητικῷ

민감한 (이)에게

παθητικῇ

민감한 (이)에게

παθητικῷ

민감한 (것)에게

대격 παθητικόν

민감한 (이)를

παθητικήν

민감한 (이)를

παθητικόν

민감한 (것)를

호격 παθητικέ

민감한 (이)야

παθητική

민감한 (이)야

παθητικόν

민감한 (것)야

쌍수주/대/호 παθητικώ

민감한 (이)들이

παθητικᾱ́

민감한 (이)들이

παθητικώ

민감한 (것)들이

속/여 παθητικοῖν

민감한 (이)들의

παθητικαῖν

민감한 (이)들의

παθητικοῖν

민감한 (것)들의

복수주격 παθητικοί

민감한 (이)들이

παθητικαί

민감한 (이)들이

παθητικά

민감한 (것)들이

속격 παθητικῶν

민감한 (이)들의

παθητικῶν

민감한 (이)들의

παθητικῶν

민감한 (것)들의

여격 παθητικοῖς

민감한 (이)들에게

παθητικαῖς

민감한 (이)들에게

παθητικοῖς

민감한 (것)들에게

대격 παθητικούς

민감한 (이)들을

παθητικᾱ́ς

민감한 (이)들을

παθητικά

민감한 (것)들을

호격 παθητικοί

민감한 (이)들아

παθητικαί

민감한 (이)들아

παθητικά

민감한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀλλ’ ἐκείνοισ μὲν εὐθύσ τε συνίασιν αἱ ἀρχαὶ πρὸσ τὴν ἑκάστου γένεσιν, ὥσπερ συμβολὰσ μεγάλασ φέρουσαι τὰσ ἐν αὑταῖσ ποιότητασ, καὶ ὅταν συνέλθωσιν εἰσ ταὐτὸ καὶ συμπέσωσι ξηροῖσ ὑγρὰ καὶ ψυχρὰ θερμοῖσ καὶ στερεὰ μαλθακοῖσ, σώματα κινούμενα παθητικῶσ ὑπ’ ἀλλήλων καὶ μεταβάλλοντα δι’ ὅλων, ἑτέραν ἀφ’ ἑτέρασ κράσεωσ συναποτίκτει γένεσιν. (Plutarch, Adversus Colotem, section 9 1:4)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 9 1:4)

  • δεῖ δὲ τὰσ γνώμασ λέγειν καὶ παρὰ τὰ δεδημοσιευμένα λέγω δὲ δεδημοσιευμένα οἱο͂ν τὸ "γνῶθι σαυτὸν" καὶ τὸ "μηδὲν ἄγαν" , ὅταν ἢ τὸ ἦθοσ φαίνεσθαι μέλλῃ βέλτιον ἢ παθητικῶσ εἰρημένη. (Aristotle, Rhetoric, Book 2, chapter 21 13:1)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 2, chapter 21 13:1)

  • παραλογίζεταί τε γὰρ ἡ ψυχὴ ὡσ ἀληθῶσ λέγοντοσ, ὅτι ἐπὶ τοῖσ τοιούτοισ οὕτωσ ἔχουσιν, ὥστ’ οἰόνται, εἰ καὶ μὴ οὕτωσ ἔχει ὡσ <λέγει> ὁ λέγων, τὰ πράγματα οὕτωσ ἔχειν, καὶ συνομοπαθεῖ ὁ ἀκούων ἀεὶ τῷ παθητικῶσ λέγοντι, κἂν μηθὲν λέγῃ. (Aristotle, Rhetoric, Book 3, chapter 7 4:2)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 3, chapter 7 4:2)

  • τὰ δὲ ὀνόματα τὰ διπλᾶ καὶ τὰ ἐπίθετα πλείω καὶ τὰ ξένα μάλιστα ἁρμόττει λέγοντι παθητικῶσ· (Aristotle, Rhetoric, Book 3, chapter 7 11:1)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 3, chapter 7 11:1)

  • ἐὰν δὲ παθητικῶσ, "καὶ οὐ μεταμέλει μοι καίπερ ἠδικημένῳ· (Aristotle, Rhetoric, Book 3, chapter 17 9:3)

    (아리스토텔레스, 수사학, Book 3, chapter 17 9:3)

유의어

  1. 수동태의

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION