οὐδέν?
부사;
자동번역
로마알파벳 전사: ouden
고전 발음: [우:덴]
신약 발음: [우댄]
기본형:
οὐδέν
뜻
- 도저히, 도대체, 절대 ~않다
- in no way, not at all
- καὶ εἶπεν αὐτῷ Λάβαν. τί σοι δώσω; εἶπε δὲ αὐτῷ Ἰακώβ. οὐ δώσεις μοι οὐδέν. ἐὰν ποιήσῃς μοι τὸ ρῆμα τοῦτο, πάλιν ποιμανῶ τὰ πρόβατά σου καὶ φυλάξω. (Septuagint, Liber Genesis 30:31)
(70인역 성경, 창세기 30:31)
- καὶ εἶπεν Ἰακώβ. παῤ ᾧ ἂν εὕρῃς τοὺς θεούς σου, οὐ ζήσεται ἐναντίον τῶν ἀδελφῶν ἡμῶν. ἐπίγνωθι τί ἐστι παῤ ἐμοὶ τῶν σῶν καὶ λαβέ. καὶ οὐκ ἐπέγνω παῤ αὐτῷ οὐδέν. οὐκ ᾔδει δὲ Ἰακώβ, ὅτι Ραχὴλ ἡ γυνὴ αὐτοῦ ἔκλεψεν αὐτούς. (Septuagint, Liber Genesis 31:32)
(70인역 성경, 창세기 31:32)
- ἰδόντες δὲ οἱ ἀδελφοὶ αὐτοῦ, ὅτι αὐτὸν ὁ πατὴρ φιλεῖ ἐκ πάντων τῶν υἱῶν αὐτοῦ, ἐμίσησαν αὐτὸν καὶ οὐκ ἠδύναντο λαλεῖν αὐτῷ οὐδὲν εἰρηνικόν. (Septuagint, Liber Genesis 37:4)
(70인역 성경, 창세기 37:4)
- καὶ ἐπέτρεψε πάντα, ὅσα ἦν αὐτῷ, εἰς χεῖρας Ἰωσὴφ καὶ οὐκ ᾔδει τῶν καθ᾿ αὑτὸν οὐδὲν πλὴν τοῦ ἄρτου, οὗ ἤσθιεν αὐτός.
Καὶ ἦν Ἰωσὴφ καλὸς τῷ εἴδει καὶ ὡραῖος τῇ ὄψει σφόδρα. (Septuagint, Liber Genesis 39:6)
(70인역 성경, 창세기 39:6)
- ὁ δὲ οὐκ ἤθελεν, εἶπε δὲ τῇ γυναικὶ τοῦ κυρίου αὐτοῦ. εἰ ὁ κύριός μου οὐ γινώσκει δἰ ἐμὲ οὐδὲν ἐν τῷ οἴκῳ αὐτοῦ, καὶ πάντα, ὅσα ἐστὶν αὐτῷ, ἔδωκεν εἰς τὰς χεῖράς μου (Septuagint, Liber Genesis 39:8)
(70인역 성경, 창세기 39:8)
유의어
-
도저히
- οὔπω (아닌, 전혀 아닌)
- οὐδαμῆ (절대 ~않다, 도저히, 절대로)
- οὐδέ (도저히, 도대체, 아닌)
- πανταχῶς (모두, 아예, 모조리)
- μηδαμῆ (도저히, 도대체, 절대 ~않다)
- οὐμήν (not however, not at all however)
- πῶς (어떻게 해서든, 어떤 방법으로, 결코)