Ancient Greek-English Dictionary Language

ὄρειος

First/Second declension Adjective; Transliteration:

Principal Part: ὄρειος ὄρειᾱ ὄρειον

Structure: ὀρει (Stem) + ος (Ending)

Sense

  1. of or from the mountains, mountain-haunting

Examples

  • Θρᾳκῶν δ’ ἐπῆλθον φῦλα τοῦ παντὸσ στρατοῦ ἀλλ’ οὔτισ σ λκιο ισἔπειτα δὲ τὰ Θεσσαλῶν τ’ ἔγκαρπα πεδί’ ἐπεσσύθην Βοιωτίασ τε γῆσ πολυκτήτουσ πόλεισ, ἔπειτα δ’ σ Δωρικο γείτον’ ἐνθεν ήκω ξυνα Κυλλήνησ τε δύσβατον τε χῶρον, ἐσ δ’ ὑλ ὡσ εἴτε ποιμὴν εἴτ’ ἀγρωστήρων τισ ἢ μαριλοκαυτῶν ἐν λόγῳ παρίσταται ἢ τῶν ὀρείων νυμφογεννήτου γένουσ θηρῶν τίσ ἐστι, πᾶσιν ἀγγέλλω τάδε, τὸν φῶρα τῶν Παιῶνοσ ὅστισ ἂν λάβῃ, τῷδ’ αὐτόχρημα μισθόσ ἐσθ’ ὁ κείμενοσ. (Sophocles, Ichneutae 2:7)
  • φανῶ δ’ ἐγὼ τούτοισι συμβαίνοντ’ ἴσα μαντεῖα καινά, τοῖσ πάλαι ξυνήγορα, ἃ τῶν ὀρείων καὶ χαμαικοιτῶν ἐγὼ Σελλῶν ἐσελθὼν ἄλσοσ εἰσεγραψάμην πρὸσ τῆσ πατρῴασ καὶ πολυγλώσσου δρυόσ, ἥ μοι χρόνῳ τῷ ζῶντι καὶ παρόντι νῦν ἔφασκε μόχθων τῶν ἐφεστώτων ἐμοὶ λύσιν τελεῖσθαι· (Sophocles, Trachiniae, episode 4:5)
  • ὦ λιμένεσ, ὦ προβλῆτεσ, ὦ ξυνουσίαι θηρῶν ὀρείων, ὦ καταρρῶγεσ πέτραι, ὑμῖν τάδ’, οὐ γὰρ ἄλλον οἶδ’ ὅτῳ λέγω, ἀνακλαίομαι παροῦσι τοῖσ εἰωθόσιν, οἷ’ ἔργ’ ὁ παῖσ μ’ ἔδρασεν οὑξ Ἀχιλλέωσ· (Sophocles, Philoctetes, episode 2:8)
  • Πίγρησ ὀρνίθων ἄπο δίκτυα, Δᾶμισ ὀρείων, Κλείτωρ δ’ ἐκ βυθίων, σοὶ τάδε, Πάν, ἔθεσαν, ξυνὸν ἀδελφειοὶ θήρησ γέρασ, ἄλλοσ ἀπ’ ἄλλησ, ἴδρι τὰ καὶ γαίησ, ἴδρι τὰ καὶ πελάγευσ· (Unknown, Greek Anthology, book 6, chapter 1821)
  • ἧκον δὲ ἐνταῦθα παῤ αὐτὸν καὶ παρὰ Ἀβισάρου πρέσβεισ τοῦ τῶν ὀρείων Ἰνδῶν βασιλέωσ ὅ τε ἀδελφὸσ τοῦ Ἀβισάρου καὶ ἄλλοι ξὺν αὐτῷ οἱ δοκιμώτατοι, καὶ παρὰ Δοξάρεωσ νομάρχου ἄλλοι, δῶρα φέροντεσ. (Arrian, Anabasis, book 5, chapter 8 3:1)

Synonyms

  1. of or from the mountains

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION