헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

νόστος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: νόστος νόστου

형태분석: νοστ (어간) + ος (어미)

어원: ne/omai

  1. 귀국
  1. (Homeric) homecoming

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 νόστος

귀국이

νόστω

귀국들이

νόστοι

귀국들이

속격 νόστου

귀국의

νόστοιν

귀국들의

νόστων

귀국들의

여격 νόστῳ

귀국에게

νόστοιν

귀국들에게

νόστοις

귀국들에게

대격 νόστον

귀국을

νόστω

귀국들을

νόστους

귀국들을

호격 νόστε

귀국아

νόστω

귀국들아

νόστοι

귀국들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • νόστοσ δ’ Ἀχαιῶν ἐγένεθ’, ὡσ κηρύσσεται; (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode, anapests 2:41)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode, anapests 2:41)

  • τῇδε γὰρ νοσεῖ νόστοσ πρὸσ οἴκουσ· (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode, iambic 5:2)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode, iambic 5:2)

  • εἰσ ἄρ’ Ἰφιγένειαν Ἑλένησ νόστοσ ἦν πεπρωμένοσ; (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, trochees41)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, episode, trochees41)

  • ἔδωκά τἂν Ἕλλησιν, εἰ πρὸσ Ἴλιον ἐν τῷδ’ ἔκαμνε νόστοσ· (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode, dialogue 2:10)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, episode, dialogue 2:10)

  • ὁρᾶθ’ ὅσον στράτευμα ναύφρακτον τόδε, χαλκέων θ’ ὅπλων ἄνακτεσ Ἑλλήνων ὅσοι, οἷσ νόστοσ οὐκ ἔστ’ Ἰλίου πύργουσ ἔπι, εἰ μή σε θύσω, μάντισ ὡσ Κάλχασ λέγει, οὐδ’ ἔστι Τροίασ ἐξελεῖν κλεινὸν βάθρον. (Euripides, Iphigenia in Aulis, episode 4:5)

    (에우리피데스, Iphigenia in Aulis, episode 4:5)

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION