νῑκάω
α-contract Verb;
Transliteration:
Principal Part:
νῑκάω
νῑκήσω
ἐνῑ́κησα
νενῑ́κηκα
νενῑ́κημαι
ἐνῑκήθην
Structure:
νῑκά
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- I conquer, prevail, win
- I prevail, I am superior
- (of opinions) I prevail
- (with infinitive) I succeed
- (law) I win my cause
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- "νενικήκατε θαλασσίοισ ξύλοισ χερσαίουσ ἀνθρώπουσ οὐκ ἐπισταμένουσ κώπην ἐλαύνειν· (Plutarch, , chapter 10 2:1)
- καὶ μὴν οἱ μὲν ἔχοιεν ἂν εἰπεῖν ὅτι πολλάκισ ἥττηνται ὑπὸ Λακεδαιμονίων, ὑμεῖσ δὲ νενικήκατε μὲν πολλάκισ βασιλέα, ἥττησθε δ’ οὐδ’ ἅπαξ οὔτε τῶν δούλων τῶν βασιλέωσ οὔτ’ αὐτοῦ ’κείνου· (Demosthenes, Speeches 11-20, 31:2)
- ἄνδρεσ, ἀναμιμνῄσκεσθε ὅσασ δὴ μάχασ σὺν τοῖσ θεοῖσ ὁμόσε ἰόντεσ νενικήκατε καὶ οἱᾶ πάσχουσιν οἱ πολεμίουσ φεύγοντεσ, καὶ τοῦτο ἐννοήσατε ὅτι ἐπὶ ταῖσ θύραισ τῆσ Ἑλλάδοσ ἐσμέν. (Xenophon, Anabasis, , chapter 5 26:2)
- τοιγαροῦν δειλοὶ ὄντεσ καὶ ἀστράτευτοι πολλὰσ ἤδη νενικήκατε ἱππομαχίασ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 57:5)
- εἰ δέ τισ ἐπικαλοίη τι αὐτοῖσ, λόγον ἔφασαν χρῆναι διδόναι, μεμνημένουσ Ὅσασ τε ναυμαχίασ αὐτοὶ καθ’ αὑτοὺσ νενικήκατε καὶ ναῦσ εἰλήφατε, ὅσα τε μετὰ τῶν ἄλλων ἀήττητοι γεγόνατε ἡμῶν ἡγουμένων, τάξιν ἔχοντεσ τὴν κρατίστην διά τε τὴν ἡμετέραν ἀρετὴν καὶ διὰ τὴν ὑμετέραν προθυμίαν καὶ κατὰ γῆν καὶ κατὰ θάλατταν ὑπάρχουσαν. (Xenophon, Hellenica, , chapter 1 30:3)
Synonyms
-
I conquer
-
I prevail
- μαντεύω (Module:Quotations:218: attempt to compare number with nil)
- ἰᾱτρεύω (Module:Quotations:218: attempt to compare number with nil)
- ἰᾱτρεύω (Module:Quotations:218: attempt to compare number with nil)
- ἰῶμαι ()
- ἡγοῦμαι (Module:Quotations:218: attempt to compare number with nil)
- ἐργάζομαι (Module:Quotations:218: attempt to compare number with nil)
- ἐπικρατέω (to be superior)
- ἰσχύω ( to prevail)
- περιγίγνομαι (to be superior to, to prevail over, overcome)
-
I prevail
-
I succeed
- διαδέχομαι (to succeed)
- ἐπιτυγχάνω (to succeed in)
- ἰσχύω ( to prevail)
- πρόειμι (to go on well, succeed)
- ἐπιτυγχάνω (to be successful in, to succeed, be successful)
- ἐπαρκέω (to be sufficient, to prevail)
- ἐφαιρέομαι (to be chosen to succeed)
- ἐπισχύω (to prevail, be urgent)
- ἀποβαίνω (to turn out, to turn out well, succeed)
- μεταλαμβάνω (to take after, to succeed to)
- ῥέπω ( to preponderate, prevail)
- ὑπερίσχω (to be above, to prevail over)
-
I win my cause
-