νέμω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
νέμω
Structure:
νέμ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to deal out, distribute, dispense
- (of herdsmen) , to pasture or graze their flocks, drive to pasture, tend
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- "τῶν γοῦν ἐν ταῖσ πόλεσιν ἀνθρώπων διὰ τὴν εὐβοσίαν τῆσ χώρασ ἀπὸ τῆσ περὶ τὰ ἀναγκαῖα κακοπαθείασ συνόδουσ νεμόντων πλείονασ, ἐν αἷσ εὐωχοῦντο συνεχῶσ, τοῖσ μὲν γυμνασίοισ ὡσ βαλανείοισ χρώμενοι, ἀλειφόμενοι ἐλαίῳ πολυτελεῖ καὶ μύροισ, τοῖσ δὲ γραμματείοισ οὕτωσ γὰρ ἐκάλουν τὰ κοινὰ τῶν συνδείπνων ὡσ οἰκητηρίοισ ἐνδιαιτώμενοι,6 καὶ τὸ πλεῖον τῆσ ἡμέρασ γαστριζόμενοι ἐν αὐτοῖσ οἴνοισ καὶ βρώμασιν, ὥστε καὶ προσαποφέρειν πολλὰ καὶ καταυλουμένουσ πρὸσ χελωνίδοσ πολυκρότου ψόφον, ὥστε τὰσ πόλεισ ὅλασ τοιούτοισ κελάδοισ συνηχεῖσθαι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 20 1:118)
- οἱ δὲ Τουσκλανοὶ τὴν ἁμαρτίαν ἐπανορθούμενοι πανούργωσ, ἤδη βαδίζοντοσ ἐπ’ αὐτούσ τοῦ Καμίλλου τὸ μὲν πεδίον ἀνθρώπων ὡσ ἐν εἰρήνῃ γεωργούντων καὶ νεμόντων ἐνέπλησαν, τὰσ δὲ πύλασ εἶχον ἀνεῳγμένασ καὶ τοὺσ παῖδασ ἐν τοῖσ διδασκαλείοισ μανθάνοντασ, τοῦ δὲ δήμου τὸ μὲν βάναυσον ἐπὶ τῶν ἐργαστηρίων ἑωρᾶτο περὶ τάσ τέχνασ, τὸ δ’ ἀστεῖον ἐπὶ τῆσ ἀγορᾶσ ἐν ἱματίοισ οἱ δ’ ἄρχοντεσ περιῄεσαν σπουδῇ καταλύσεισ τοῖσ Ῥωμαίοισ ἐπαγγέλλοντεσ, ὡσ οὐδὲν κακὸν προσδοκῶντεσ οὐδὲ συνειδότεσ. (Plutarch, Camillus, chapter 38 3:1)
- ἀναγορευθεὶσ δὲ λαμπρῶσ εὐθὺσ ἐστρατολόγει, παρὰ τὸν νόμον καὶ τὴν συνήθειαν πολὺν τὸν ἄπορον καὶ φαῦλον καταγράφων, τῶν πρόσθεν ἡγεμόνων οὐ προσδεχομένων τοὺσ τοιούτουσ, ἀλλ’, ὥσπερ ἄλλο τι τῶν καλῶν, τὰ ὅπλα μετὰ τιμῆσ τοῖσ ἀξίοισ νεμόντων, ἐνέχυρον τὴν οὐσίαν ἑκάστου τιθέναι δοκοῦντοσ. (Plutarch, Caius Marius, chapter 9 1:1)
- καὶ τῶν αὐτόθι γεωργούντων καὶ νεμόντων ἐλευθέρων κατὰ δόξαν αὐτοῦ συντρεχόντων ἐπὶ τὴν θάλασσαν ἀναπείθων τοὺσ ἀκμαιοτάτουσ ἐν ἡμέραισ ὀλίγαισ χεῖρα μεγάλην ἤθροισε καὶ τεσσαράκοντα ναῦσ ἐπλήρωσεν. (Plutarch, Caius Marius, chapter 41 2:3)
- "τὰ δ̓ ἐπαινούμενα τοῦ τρόπου βασιλεύειν πόρρω μέλλοντοσ ἀνδρόσ, ἡσυχία τε πολλὴ καὶ διατριβὴ περὶ λόγουσ ἀπράγμονασ, ὅ τε δεινὸσ οὗτοσ καὶ σύντροφοσ εἰρήνησ ἔρωσ καὶ πραγμάτων ἀπολέμων καὶ ἀνθρώπων ἐπὶ τιμῇ θεῶν καὶ φιλοφροσύναισ εἰσ τὸ αὐτὸ συνιόντων, τὰ δὲ ἄλλα καθ’ ἑαυτοὺσ γεωργούντων ἢ νεμόντων. (Plutarch, Numa, chapter 5 2:3)
Synonyms
-
to deal out
- νωμάω (to deal out, distribute)
-
- νομεύω (to put to graze, drive afield, to go to pasture)
Derived
- ἀνανέμω (to divide anew, to count up, to rehearse)
- ἀπονέμω (to portion out, impart, assign)
- διανέμω (to distribute, apportion, to divide among themselves)
- ἐπινέμω (to allot, distribute, to turn)
- κατανέμω (to distribute, allot, assign)
- προνέμω (to assign beforehand, to present, to go forward)
- προσνέμω (to assign, attach or dedicate to, to add)
- συννέμω (to tend together, to make one's associate)