νέμω
Non-contract Verb;
자동번역
Transliteration:
Principal Part:
νέμω
Structure:
νέμ
(Stem)
+
ω
(Ending)
Sense
- to deal out, distribute, dispense
- (of herdsmen) , to pasture or graze their flocks, drive to pasture, tend
Conjugation
The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.
Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.
- Θεσσαλὸσ ἢ παραλίαν Λοκρῶν νεμόμενοσ πόλιν; (Euripides, Rhesus, choral, strophe 15)
- καὶ Σκίρασ εἷσ δ’ ἐστὶν οὗτοσ τῆσ Ἰταλικῆσ καλουμένησ κωμῳδίασ ποιητήσ, γένοσ Ταραντῖνοσ ἐν Μελεάγρῳ φησὶν ἔνθ’ οὔτε ποιμὴν ἀξιοῖ νέμειν βοτὰ οὔτε ἀσχέδωροσ νεμόμενοσ καπρώζεται. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 9, book 9, chapter 64 1:18)
- φθονεροὶ δ’ ἀμύνονται ἆται, εἴ τισ ἄκρον ἑλὼν ἁσυχᾶ τε νεμόμενοσ αἰνὰν ὕβριν ἀπέφυγεν· (Pindar, Odes, pythian odes, pythian 11 19:2)
- Θᾶσσον ἰσχναίνοισ δ’ ἂν, εἰ, ἀφιεὶσ τοὺσ νάρθηκασ, ὀθονίοισι συχνοῖσιν ἐπιδέοισ τὰ οἰδήματα, ἀρξάμενοσ ἀπὸ τοῦ κατωτάτω ἐπὶ τὸ ἄνω νεμόμενοσ‧ οὕτω γὰρ ἄν τάχιστα ἰσχνὸν τὸ οἴδημα γένοιτο, καὶ ὑπερθοίη ἂν ὑπὸ τὰ ἀρχαῖα ἐπιδέσματα. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., , 21.2)
- τροφῇ τε γὰρ ἑτοίμῃ καὶ διαίτῃ χρῆται νεμόμενοσ, ὥστε μηδὲν δεῖν βιάζεσθαι μηδὲ πλεονεκτεῖν ταύτησ ἕνεκεν, ἀλλ’ ὥσπερ τοῖσ ὀλβίοισ βασιλεῦσιν ἀνελλιπῆ καὶ ἄφθονα ὑπάρχει τὰ τῆσ ἀναγκαίου κτήσεωσ. (Dio, Chrysostom, Orationes, 84:2)
Synonyms
-
to deal out
- νωμάω (to deal out, distribute)
-
- νομεύω (to put to graze, drive afield, to go to pasture)
Derived
- ἀνανέμω (to divide anew, to count up, to rehearse)
- ἀπονέμω (to portion out, impart, assign)
- διανέμω (to distribute, apportion, to divide among themselves)
- ἐπινέμω (to allot, distribute, to turn)
- κατανέμω (to distribute, allot, assign)
- προνέμω (to assign beforehand, to present, to go forward)
- προσνέμω (to assign, attach or dedicate to, to add)
- συννέμω (to tend together, to make one's associate)