헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μογοστόκος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μογοστόκος μογοστόκον

형태분석: μογοστοκ (어간) + ος (어미)

어원: ti/ktw

  1. helping women in hard childbirth

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 μογοστόκος

(이)가

μογόστοκον

(것)가

속격 μογοστόκου

(이)의

μογοστόκου

(것)의

여격 μογοστόκῳ

(이)에게

μογοστόκῳ

(것)에게

대격 μογοστόκον

(이)를

μογόστοκον

(것)를

호격 μογοστόκε

(이)야

μογόστοκον

(것)야

쌍수주/대/호 μογοστόκω

(이)들이

μογοστόκω

(것)들이

속/여 μογοστόκοιν

(이)들의

μογοστόκοιν

(것)들의

복수주격 μογοστόκοι

(이)들이

μογόστοκα

(것)들이

속격 μογοστόκων

(이)들의

μογοστόκων

(것)들의

여격 μογοστόκοις

(이)들에게

μογοστόκοις

(것)들에게

대격 μογοστόκους

(이)들을

μογόστοκα

(것)들을

호격 μογοστόκοι

(이)들아

μογόστοκα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • σήμερον ἄνδρα φάοσδε μογοστόκοσ Εἰλείθυια ἐκφανεῖ. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 528)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 528)

  • μούνη δ’ οὐκ ἐπέπυστο μογοστόκοσ Εἰλείθυια· (Anonymous, Homeric Hymns, , part 8:5)

    (익명 저작, Homeric Hymns, , part 8:5)

  • εὖτ’ ἐπὶ Δήλου ἔβαινε μογοστόκοσ Εἰλείθυια, δὴ τότε τὴν τόκοσ εἷλε, μενοίνησεν δὲ τεκέσθαι. (Anonymous, Homeric Hymns, , part 9:7)

    (익명 저작, Homeric Hymns, , part 9:7)

  • ἀλλὰ τεὴ βασίλεια μογοστόκοσ Ἄρτεμίσ ἐστιν. (Theocritus, Idylls, 41)

    (테오크리토스, Idylls, 41)

  • αὐτὰρ ἐπεὶ δὴ τόν γε μογοστόκοσ Εἰλείθυια ἐξάγαγε πρὸ φόωσ δὲ καὶ ἠελίου ἴδεν αὐγάσ, τὴν μὲν Ἐχεκλῆοσ κρατερὸν μένοσ Ἀκτορίδαο ἠγάγετο πρὸσ δώματ’, ἐπεὶ πόρε μυρία ἕδνα, τὸν δ’ ὃ γέρων Φύλασ εὖ ἔτρεφεν ἠδ’ ἀτίταλλεν ἀμφαγαπαζόμενοσ ὡσ εἴ θ’ ἑὸν υἱὸν ἐόντα. (Homer, Iliad, Book 16 14:10)

    (호메로스, 일리아스, Book 16 14:10)

유의어

  1. helping women in hard childbirth

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION