헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μῖγμα

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μῖγμα μῖγματος

형태분석: μιγματ (어간)

어원: mi/gnumi

  1. 성교, 혼합, 혼합물, 합체
  1. a mixture, mixtures, medicines

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μῖγμα

성교가

μίγματε

성교들이

μίγματα

성교들이

속격 μίγματος

성교의

μιγμάτοιν

성교들의

μιγμάτων

성교들의

여격 μίγματι

성교에게

μιγμάτοιν

성교들에게

μίγμασιν*

성교들에게

대격 μῖγμα

성교를

μίγματε

성교들을

μίγματα

성교들을

호격 μίγμα

성교야

μίγματε

성교들아

μίγματα

성교들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὥσπερ γὰρ ἐν ἐκείνῃ τὰ αὐτὰ φάρμακα λαμβάνοντεσ ἅπαντεσ οἱ τὰ ζῷα γράφοντεσ οὐδὲν ἐοικότα ποιοῦσιν ἀλλήλοισ τὰ μίγματα, τὸν αὐτὸν τρόπον ἐν ποιητικῇ τε διαλέκτῳ καὶ τῇ ἄλλῃ πάσῃ τοῖσ αὐτοῖσ ὀνόμασι χρώμενοι πάντεσ οὐχ ὁμοίωσ αὐτὰ συντίθεμεν. (Dionysius of Halicarnassus, De Compositione Verborum, chapter 212)

    (디오니시오스, De Compositione Verborum, chapter 212)

  • τῆσ δὲ τρίτησ ἁρμονίασ, ἣν ἔφην μικτὴν ἐξ ἀμφοῖν εἶναι τὰ χρησιμώτατα ἐκλέγουσαν ἀφ’ ἑκατέρασ, οὐδείσ ἐστι χαρακτὴρ ἴδιοσ, ἀλλ’ ὡσ ἂν οἱ μετιόντεσ αὐτὴν προαιρέσεωσ ἔχωσιν ἢ δυνάμεωσ τὰ μὲν φυγεῖν, τὰ δὲ λαβεῖν, οὕτωσ κίρνανται καθάπερ ἐν τῇ ζωγραφίᾳ τὰ μίγματα. (Dionysius of Halicarnassus, De Demosthene, chapter 411)

    (디오니시오스, De Demosthene, chapter 411)

  • φέρει δὲ καὶ ζῷα διφυῆ καὶ μεμιγμένα ταῖσ ἰδέαισ, ὧν αἱ μὲν ὀνομαζόμεναι στρουθοκάμηλοι περιειλήφασι τοῖσ τύποισ μίγματα χηνῶν καὶ καμήλων ἀκολούθωσ τῇ προσηγορίᾳ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, book 2, chapter 50 3:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, book 2, chapter 50 3:1)

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION