고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: μεταπορεύομαι μεταπορεύσομαι μετεπορεύθην
형태분석: μετα (접두사) + πορεύ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μεταπορεύσομαι (나는) 따라가겠다 |
μεταπορεύσει, μεταπορεύσῃ (너는) 따라가겠다 |
μεταπορεύσεται (그는) 따라가겠다 |
쌍수 | μεταπορεύσεσθον (너희 둘은) 따라가겠다 |
μεταπορεύσεσθον (그 둘은) 따라가겠다 |
||
복수 | μεταπορευσόμεθα (우리는) 따라가겠다 |
μεταπορεύσεσθε (너희는) 따라가겠다 |
μεταπορεύσονται (그들은) 따라가겠다 |
|
기원법 | 단수 | μεταπορευσοίμην (나는) 따라가겠기를 (바라다) |
μεταπορεύσοιο (너는) 따라가겠기를 (바라다) |
μεταπορεύσοιτο (그는) 따라가겠기를 (바라다) |
쌍수 | μεταπορεύσοισθον (너희 둘은) 따라가겠기를 (바라다) |
μεταπορευσοίσθην (그 둘은) 따라가겠기를 (바라다) |
||
복수 | μεταπορευσοίμεθα (우리는) 따라가겠기를 (바라다) |
μεταπορεύσοισθε (너희는) 따라가겠기를 (바라다) |
μεταπορεύσοιντο (그들은) 따라가겠기를 (바라다) |
|
부정사 | μεταπορεύσεσθαι 따라갈 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μεταπορευσομενος μεταπορευσομενου | μεταπορευσομενη μεταπορευσομενης | μεταπορευσομενον μεταπορευσομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μετεπορευόμην (나는) 따라가고 있었다 |
μετεπορεύου (너는) 따라가고 있었다 |
μετεπορεύετο (그는) 따라가고 있었다 |
쌍수 | μετεπορεύεσθον (너희 둘은) 따라가고 있었다 |
μετεπορευέσθην (그 둘은) 따라가고 있었다 |
||
복수 | μετεπορευόμεθα (우리는) 따라가고 있었다 |
μετεπορεύεσθε (너희는) 따라가고 있었다 |
μετεπορεύοντο (그들은) 따라가고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기