Ancient Greek-English Dictionary Language

μεταδίδωμι

-μι athematic Verb; Transliteration:

Principal Part: μεταδίδωμι μεταδώσω

Structure: μετα (Prefix) + δίδο̄ (Stem) + μι (Ending)

Sense

  1. to give part of, give a share of

Conjugation

Present tense

Active
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular μεταδῖδωμι μεταδῖδως μεταδῖδωσιν*
Dual μεταδίδοτον μεταδίδοτον
Plural μεταδίδομεν μεταδίδοτε μεταδιδόᾱσιν*
SubjunctiveSingular μεταδίδω μεταδίδοις μεταδίδοι
Dual μεταδίδωτον μεταδίδωτον
Plural μεταδίδωμεν μεταδίδωτε μεταδίδωσιν*
OptativeSingular μεταδιδοῖην μεταδιδοῖης μεταδιδοῖη
Dual μεταδιδοῖητον μεταδιδοίητην
Plural μεταδιδοῖημεν μεταδιδοῖητε μεταδιδοῖησαν
ImperativeSingular μεταδῖδου μεταδιδότω
Dual μεταδίδοτον μεταδιδότων
Plural μεταδίδοτε μεταδιδόντων
Infinitive μεταδιδόναι
Participle MasculineFeminineNeuter
μεταδιδους μεταδιδοντος μεταδιδουσα μεταδιδουσης μεταδιδον μεταδιδοντος
Middle/Passive
1st person2nd person3rd person
IndicativeSingular μεταδίδομαι μεταδίδοσαι μεταδίδοται
Dual μεταδίδοσθον μεταδίδοσθον
Plural μεταδιδόμεθα μεταδίδοσθε μεταδίδονται
SubjunctiveSingular μεταδίδωμαι μεταδίδοι μεταδίδωται
Dual μεταδίδωσθον μεταδίδωσθον
Plural μεταδιδώμεθα μεταδίδωσθε μεταδίδωνται
OptativeSingular μεταδιδοῖμην μεταδίδοιο μεταδίδοιτο
Dual μεταδίδοισθον μεταδιδοῖσθην
Plural μεταδιδοῖμεθα μεταδίδοισθε μεταδίδοιντο
ImperativeSingular μεταδίδοσο μεταδιδόσθω
Dual μεταδίδοσθον μεταδιδόσθων
Plural μεταδίδοσθε μεταδιδόσθων
Infinitive μεταδίδοσθαι
Participle MasculineFeminineNeuter
μεταδιδομενος μεταδιδομενου μεταδιδομενη μεταδιδομενης μεταδιδομενον μεταδιδομενου

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ἡ δὲ Τερεντία καὶ γὰρ οὐδ’ ἄλλωσ ἦν πρᾳεῖά τισ οὐδ’ ἄτολμοσ τὴν φύσιν, ἀλλὰ φιλότιμοσ γυνὴ καὶ μᾶλλον, ὡσ αὐτόσ φησιν ὁ Κικέρων, τῶν πολιτικῶν μεταλαμβάνουσα παρ’ ἐκείνου φροντίδων ἢ μεταδιδοῦσα τῶν οἰκιακῶν ἐκείνῳ ταῦτα τε πρόσ αὐτὸν ἔφρασε καὶ παρώξυνεν ἐπὶ τοὺσ ἄνδρασ· (Plutarch, Cicero, chapter 20 2:1)
  • ἡ δὲ γυνὴ ὑποδεξαμένη τε φέρει τὸ φορτίον τοῦτο, βαρυνομένη τε καὶ κινδυνεύουσα περὶ τοῦ βίου καὶ μεταδιδοῦσα τῆσ τροφῆσ, ᾗ καὶ αὐτὴ τρέφεται, καὶ σὺν πολλῷ πόνῳ διενεγκοῦσα καὶ τεκοῦσα τρέφει τε καὶ ἐπιμελεῖται, οὔτε προπεπονθυῖα οὐδὲν ἀγαθὸν οὔτε γιγνῶσκον τὸ βρέφοσ ὑφ’ ὅτου εὖ πάσχει, οὐδὲ σημαίνειν δυνάμενον ὅτου δεῖται, ἀλλ’ αὐτὴ στοχαζομένη τά τε συμφέροντα καὶ τὰ κεχαρισμένα πειρᾶται ἐκπληροῦν, καὶ τρέφει πολὺν χρόνον καὶ ἡμέρασ καὶ νυκτὸσ ὑπομένουσα πονεῖν, οὐκ εἰδυῖα εἴ τινα τούτων χάριν ἀπολήψεται. (Xenophon, Memorabilia, , chapter 2 6:2)
  • ἣ τοσοῦτον εὐτυχίᾳ διαφέρουσα τῶν ἄλλων ἀνθρώπων καὶ δυνάμει πλέον διενήνοχεν ἐπιεικείᾳ καὶ φιλανθρωπίᾳ, τοῦτο μὲν ἀφθόνωσ μεταδιδοῦσα καὶ πολιτείασ καὶ νόμων καὶ ἀρχῶν, οὐδέν̓ ἀλλότριον ἡγουμένη τῶν ἀξίων, τοῦτο δὲ ὁμοίωσ ἅπασι φυλάττουσα τὸ δίκαιον. (Dio, Chrysostom, Orationes, 16:2)

Synonyms

  1. to give part of

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION