고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: μελετάω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μελέτω (나는) 돌본다 |
μελέτᾳς (너는) 돌본다 |
μελέτᾳ (그는) 돌본다 |
쌍수 | μελέτᾱτον (너희 둘은) 돌본다 |
μελέτᾱτον (그 둘은) 돌본다 |
||
복수 | μελέτωμεν (우리는) 돌본다 |
μελέτᾱτε (너희는) 돌본다 |
μελέτωσιν* (그들은) 돌본다 |
|
접속법 | 단수 | μελέτω (나는) 돌보자 |
μελέτῃς (너는) 돌보자 |
μελέτῃ (그는) 돌보자 |
쌍수 | μελέτητον (너희 둘은) 돌보자 |
μελέτητον (그 둘은) 돌보자 |
||
복수 | μελέτωμεν (우리는) 돌보자 |
μελέτητε (너희는) 돌보자 |
μελέτωσιν* (그들은) 돌보자 |
|
기원법 | 단수 | μελέτῳμι (나는) 돌보기를 (바라다) |
μελέτῳς (너는) 돌보기를 (바라다) |
μελέτῳ (그는) 돌보기를 (바라다) |
쌍수 | μελέτῳτον (너희 둘은) 돌보기를 (바라다) |
μελετῷτην (그 둘은) 돌보기를 (바라다) |
||
복수 | μελέτῳμεν (우리는) 돌보기를 (바라다) |
μελέτῳτε (너희는) 돌보기를 (바라다) |
μελέτῳεν (그들은) 돌보기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | μελε͂τᾱ (너는) 돌봐라 |
μελετᾶτω (그는) 돌봐라 |
|
쌍수 | μελέτᾱτον (너희 둘은) 돌봐라 |
μελετᾶτων (그 둘은) 돌봐라 |
||
복수 | μελέτᾱτε (너희는) 돌봐라 |
μελετῶντων, μελετᾶτωσαν (그들은) 돌봐라 |
||
부정사 | μελέτᾱν 돌보는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μελετων μελετωντος | μελετωσα μελετωσης | μελετων μελετωντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μελέτωμαι (나는) 돌보여진다 |
μελέτᾳ (너는) 돌보여진다 |
μελέτᾱται (그는) 돌보여진다 |
쌍수 | μελέτᾱσθον (너희 둘은) 돌보여진다 |
μελέτᾱσθον (그 둘은) 돌보여진다 |
||
복수 | μελετῶμεθα (우리는) 돌보여진다 |
μελέτᾱσθε (너희는) 돌보여진다 |
μελέτωνται (그들은) 돌보여진다 |
|
접속법 | 단수 | μελέτωμαι (나는) 돌보여지자 |
μελέτῃ (너는) 돌보여지자 |
μελέτηται (그는) 돌보여지자 |
쌍수 | μελέτησθον (너희 둘은) 돌보여지자 |
μελέτησθον (그 둘은) 돌보여지자 |
||
복수 | μελετώμεθα (우리는) 돌보여지자 |
μελέτησθε (너희는) 돌보여지자 |
μελέτωνται (그들은) 돌보여지자 |
|
기원법 | 단수 | μελετῷμην (나는) 돌보여지기를 (바라다) |
μελέτῳο (너는) 돌보여지기를 (바라다) |
μελέτῳτο (그는) 돌보여지기를 (바라다) |
쌍수 | μελέτῳσθον (너희 둘은) 돌보여지기를 (바라다) |
μελετῷσθην (그 둘은) 돌보여지기를 (바라다) |
||
복수 | μελετῷμεθα (우리는) 돌보여지기를 (바라다) |
μελέτῳσθε (너희는) 돌보여지기를 (바라다) |
μελέτῳντο (그들은) 돌보여지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | μελέτω (너는) 돌보여져라 |
μελετᾶσθω (그는) 돌보여져라 |
|
쌍수 | μελέτᾱσθον (너희 둘은) 돌보여져라 |
μελετᾶσθων (그 둘은) 돌보여져라 |
||
복수 | μελέτᾱσθε (너희는) 돌보여져라 |
μελετᾶσθων, μελετᾶσθωσαν (그들은) 돌보여져라 |
||
부정사 | μελέτᾱσθαι 돌보여지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μελετωμενος μελετωμενου | μελετωμενη μελετωμενης | μελετωμενον μελετωμενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐμελε͂των (나는) 돌보고 있었다 |
ἐμελε͂τᾱς (너는) 돌보고 있었다 |
ἐμελε͂τᾱν* (그는) 돌보고 있었다 |
쌍수 | ἐμελέτᾱτον (너희 둘은) 돌보고 있었다 |
ἐμελετᾶτην (그 둘은) 돌보고 있었다 |
||
복수 | ἐμελέτωμεν (우리는) 돌보고 있었다 |
ἐμελέτᾱτε (너희는) 돌보고 있었다 |
ἐμελε͂των (그들은) 돌보고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐμελετῶμην (나는) 돌보여지고 있었다 |
ἐμελέτω (너는) 돌보여지고 있었다 |
ἐμελέτᾱτο (그는) 돌보여지고 있었다 |
쌍수 | ἐμελέτᾱσθον (너희 둘은) 돌보여지고 있었다 |
ἐμελετᾶσθην (그 둘은) 돌보여지고 있었다 |
||
복수 | ἐμελετῶμεθα (우리는) 돌보여지고 있었다 |
ἐμελέτᾱσθε (너희는) 돌보여지고 있었다 |
ἐμελέτωντο (그들은) 돌보여지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(70인역 성경, 시편 118:148)
(루키아노스, (no name) 33:2)
(디오니시오스, De Isocrate, chapter 16 1:3)
(루키아노스, Rhetorum praeceptor, (no name) 1:5)
(에우리피데스, choral, antistrophe 14)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기