고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: μέδω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μέδω (나는) 보호한다 |
μέδεις (너는) 보호한다 |
μέδει (그는) 보호한다 |
쌍수 | μέδετον (너희 둘은) 보호한다 |
μέδετον (그 둘은) 보호한다 |
||
복수 | μέδομεν (우리는) 보호한다 |
μέδετε (너희는) 보호한다 |
μέδουσιν* (그들은) 보호한다 |
|
접속법 | 단수 | μέδω (나는) 보호하자 |
μέδῃς (너는) 보호하자 |
μέδῃ (그는) 보호하자 |
쌍수 | μέδητον (너희 둘은) 보호하자 |
μέδητον (그 둘은) 보호하자 |
||
복수 | μέδωμεν (우리는) 보호하자 |
μέδητε (너희는) 보호하자 |
μέδωσιν* (그들은) 보호하자 |
|
기원법 | 단수 | μέδοιμι (나는) 보호하기를 (바라다) |
μέδοις (너는) 보호하기를 (바라다) |
μέδοι (그는) 보호하기를 (바라다) |
쌍수 | μέδοιτον (너희 둘은) 보호하기를 (바라다) |
μεδοίτην (그 둘은) 보호하기를 (바라다) |
||
복수 | μέδοιμεν (우리는) 보호하기를 (바라다) |
μέδοιτε (너희는) 보호하기를 (바라다) |
μέδοιεν (그들은) 보호하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | μέδε (너는) 보호해라 |
μεδέτω (그는) 보호해라 |
|
쌍수 | μέδετον (너희 둘은) 보호해라 |
μεδέτων (그 둘은) 보호해라 |
||
복수 | μέδετε (너희는) 보호해라 |
μεδόντων, μεδέτωσαν (그들은) 보호해라 |
||
부정사 | μέδειν 보호하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μεδων μεδοντος | μεδουσα μεδουσης | μεδον μεδοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | μέδομαι (나는) 보호된다 |
μέδει, μέδῃ (너는) 보호된다 |
μέδεται (그는) 보호된다 |
쌍수 | μέδεσθον (너희 둘은) 보호된다 |
μέδεσθον (그 둘은) 보호된다 |
||
복수 | μεδόμεθα (우리는) 보호된다 |
μέδεσθε (너희는) 보호된다 |
μέδονται (그들은) 보호된다 |
|
접속법 | 단수 | μέδωμαι (나는) 보호되자 |
μέδῃ (너는) 보호되자 |
μέδηται (그는) 보호되자 |
쌍수 | μέδησθον (너희 둘은) 보호되자 |
μέδησθον (그 둘은) 보호되자 |
||
복수 | μεδώμεθα (우리는) 보호되자 |
μέδησθε (너희는) 보호되자 |
μέδωνται (그들은) 보호되자 |
|
기원법 | 단수 | μεδοίμην (나는) 보호되기를 (바라다) |
μέδοιο (너는) 보호되기를 (바라다) |
μέδοιτο (그는) 보호되기를 (바라다) |
쌍수 | μέδοισθον (너희 둘은) 보호되기를 (바라다) |
μεδοίσθην (그 둘은) 보호되기를 (바라다) |
||
복수 | μεδοίμεθα (우리는) 보호되기를 (바라다) |
μέδοισθε (너희는) 보호되기를 (바라다) |
μέδοιντο (그들은) 보호되기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | μέδου (너는) 보호되어라 |
μεδέσθω (그는) 보호되어라 |
|
쌍수 | μέδεσθον (너희 둘은) 보호되어라 |
μεδέσθων (그 둘은) 보호되어라 |
||
복수 | μέδεσθε (너희는) 보호되어라 |
μεδέσθων, μεδέσθωσαν (그들은) 보호되어라 |
||
부정사 | μέδεσθαι 보호되는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
μεδομενος μεδομενου | μεδομενη μεδομενης | μεδομενον μεδομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̓μεδον (나는) 보호하고 있었다 |
έ̓μεδες (너는) 보호하고 있었다 |
έ̓μεδεν* (그는) 보호하고 있었다 |
쌍수 | ἐμέδετον (너희 둘은) 보호하고 있었다 |
ἐμεδέτην (그 둘은) 보호하고 있었다 |
||
복수 | ἐμέδομεν (우리는) 보호하고 있었다 |
ἐμέδετε (너희는) 보호하고 있었다 |
έ̓μεδον (그들은) 보호하고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἐμεδόμην (나는) 보호되고 있었다 |
ἐμέδου (너는) 보호되고 있었다 |
ἐμέδετο (그는) 보호되고 있었다 |
쌍수 | ἐμέδεσθον (너희 둘은) 보호되고 있었다 |
ἐμεδέσθην (그 둘은) 보호되고 있었다 |
||
복수 | ἐμεδόμεθα (우리는) 보호되고 있었다 |
ἐμέδεσθε (너희는) 보호되고 있었다 |
ἐμέδοντο (그들은) 보호되고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록
이 단어를 Wiktionary에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기