헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μάχομαι

비축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μάχομαι μαχέσομαι ἐμαχεσάμην μεμάχημαι

형태분석: μάχ (어간) + ομαι (인칭어미)

어원: Dep.

  1. 싸우다, 다투다, 교전하다, 논쟁하다
  2. 논쟁하다, 언쟁하다, 다투다, 반론하다
  3. 다투다, 싸우다, 논쟁하다
  1. (with dative) I make war, fight, battle
  2. I quarrel, wrangle, dispute
  3. I contend, compete

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μάχομαι

(나는) 싸운다

μάχει, μάχῃ

(너는) 싸운다

μάχεται

(그는) 싸운다

쌍수 μάχεσθον

(너희 둘은) 싸운다

μάχεσθον

(그 둘은) 싸운다

복수 μαχόμεθα

(우리는) 싸운다

μάχεσθε

(너희는) 싸운다

μάχονται

(그들은) 싸운다

접속법단수 μάχωμαι

(나는) 싸우자

μάχῃ

(너는) 싸우자

μάχηται

(그는) 싸우자

쌍수 μάχησθον

(너희 둘은) 싸우자

μάχησθον

(그 둘은) 싸우자

복수 μαχώμεθα

(우리는) 싸우자

μάχησθε

(너희는) 싸우자

μάχωνται

(그들은) 싸우자

기원법단수 μαχοίμην

(나는) 싸우기를 (바라다)

μάχοιο

(너는) 싸우기를 (바라다)

μάχοιτο

(그는) 싸우기를 (바라다)

쌍수 μάχοισθον

(너희 둘은) 싸우기를 (바라다)

μαχοίσθην

(그 둘은) 싸우기를 (바라다)

복수 μαχοίμεθα

(우리는) 싸우기를 (바라다)

μάχοισθε

(너희는) 싸우기를 (바라다)

μάχοιντο

(그들은) 싸우기를 (바라다)

명령법단수 μάχου

(너는) 싸우어라

μαχέσθω

(그는) 싸우어라

쌍수 μάχεσθον

(너희 둘은) 싸우어라

μαχέσθων

(그 둘은) 싸우어라

복수 μάχεσθε

(너희는) 싸우어라

μαχέσθων, μαχέσθωσαν

(그들은) 싸우어라

부정사 μάχεσθαι

싸우는 것

분사 남성여성중성
μαχομενος

μαχομενου

μαχομενη

μαχομενης

μαχομενον

μαχομενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 μάχουμαι

(나는) 싸우겠다

μάχει, μάχῃ

(너는) 싸우겠다

μάχειται

(그는) 싸우겠다

쌍수 μάχεισθον

(너희 둘은) 싸우겠다

μάχεισθον

(그 둘은) 싸우겠다

복수 μαχοῦμεθα

(우리는) 싸우겠다

μάχεισθε

(너희는) 싸우겠다

μάχουνται

(그들은) 싸우겠다

기원법단수 μαχοίμην

(나는) 싸우겠기를 (바라다)

μάχοιο

(너는) 싸우겠기를 (바라다)

μάχοιτο

(그는) 싸우겠기를 (바라다)

쌍수 μάχοισθον

(너희 둘은) 싸우겠기를 (바라다)

μαχοίσθην

(그 둘은) 싸우겠기를 (바라다)

복수 μαχοίμεθα

(우리는) 싸우겠기를 (바라다)

μάχοισθε

(너희는) 싸우겠기를 (바라다)

μάχοιντο

(그들은) 싸우겠기를 (바라다)

부정사 μάχεισθαι

싸울 것

분사 남성여성중성
μαχουμενος

μαχουμενου

μαχουμενη

μαχουμενης

μαχουμενον

μαχουμενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐμαχόμην

(나는) 싸우고 있었다

ἐμάχου

(너는) 싸우고 있었다

ἐμάχετο

(그는) 싸우고 있었다

쌍수 ἐμάχεσθον

(너희 둘은) 싸우고 있었다

ἐμαχέσθην

(그 둘은) 싸우고 있었다

복수 ἐμαχόμεθα

(우리는) 싸우고 있었다

ἐμάχεσθε

(너희는) 싸우고 있었다

ἐμάχοντο

(그들은) 싸우고 있었다

단순 과거(Aorist) 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 ἐμαχεσάμην

(나는) 싸우었다

ἐμαχέσω

(너는) 싸우었다

ἐμαχέσατο

(그는) 싸우었다

쌍수 ἐμαχέσασθον

(너희 둘은) 싸우었다

ἐμαχεσάσθην

(그 둘은) 싸우었다

복수 ἐμαχεσάμεθα

(우리는) 싸우었다

ἐμαχέσασθε

(너희는) 싸우었다

ἐμαχέσαντο

(그들은) 싸우었다

접속법단수 μαχέσωμαι

(나는) 싸우었자

μαχέσῃ

(너는) 싸우었자

μαχέσηται

(그는) 싸우었자

쌍수 μαχέσησθον

(너희 둘은) 싸우었자

μαχέσησθον

(그 둘은) 싸우었자

복수 μαχεσώμεθα

(우리는) 싸우었자

μαχέσησθε

(너희는) 싸우었자

μαχέσωνται

(그들은) 싸우었자

기원법단수 μαχεσαίμην

(나는) 싸우었기를 (바라다)

μαχέσαιο

(너는) 싸우었기를 (바라다)

μαχέσαιτο

(그는) 싸우었기를 (바라다)

쌍수 μαχέσαισθον

(너희 둘은) 싸우었기를 (바라다)

μαχεσαίσθην

(그 둘은) 싸우었기를 (바라다)

복수 μαχεσαίμεθα

(우리는) 싸우었기를 (바라다)

μαχέσαισθε

(너희는) 싸우었기를 (바라다)

μαχέσαιντο

(그들은) 싸우었기를 (바라다)

명령법단수 μάχεσαι

(너는) 싸우었어라

μαχεσάσθω

(그는) 싸우었어라

쌍수 μαχέσασθον

(너희 둘은) 싸우었어라

μαχεσάσθων

(그 둘은) 싸우었어라

복수 μαχέσασθε

(너희는) 싸우었어라

μαχεσάσθων

(그들은) 싸우었어라

부정사 μαχέσεσθαι

싸우었는 것

분사 남성여성중성
μαχεσαμενος

μαχεσαμενου

μαχεσαμενη

μαχεσαμενης

μαχεσαμενον

μαχεσαμενου

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐὰν δὲ μάχωνται δύο ἄνδρεσ καὶ πατάξωσι γυναῖκα ἐν γαστρὶ ἔχουσαν καὶ ἐξέλθῃ τὸ παιδίον αὐτῆσ μὴ ἐξεικονισμένον, ἐπιζήμιον ζημιωθήσεται. καθότι ἂν ἐπιβάλῃ ὁ ἀνὴρ τῆσ γυναικόσ, δώσει μετὰ ἀξιώματοσ. (Septuagint, Liber Exodus 21:22)

    (70인역 성경, 탈출기 21:22)

  • Ἐὰν δὲ μάχωνται ἄνθρωποι ἐπὶ τὸ αὐτό, ἄνθρωποσ μετὰ τοῦ ἀδελφοῦ αὐτοῦ, καὶ προσέλθη ἡ γυνὴ ἑνὸσ αὐτῶν ἐξελέσθαι τὸν ἄνδρα αὐτῆσ ἐκ χειρὸσ τοῦ τύπτοντοσ αὐτὸν καὶ ἐκτείνασα τὴν χεῖρα ἐπιλάβηται τῶν διδύμων αὐτοῦ, (Septuagint, Liber Deuteronomii 25:11)

    (70인역 성경, 신명기 25:11)

  • στενοχωρούμενοι οὐ δυνάμεθα μάχεσθαι, αὐτοὶ δὲ ἀσθενοῦμεν τοῦ ὑμᾶσ συναχθῆναι. (Septuagint, Liber Isaiae 28:20)

    (70인역 성경, 이사야서 28:20)

  • τοῦ μάχεσθαι πρὸσ τοὺσ Χαλδαίουσ καὶ πληρῶσαι αὐτὴν τῶν νεκρῶν τῶν ἀνθρώπων, οὓσ ἐπάταξα ἐν ὀργῇ μου καὶ ἐν θυμῷ μου, καὶ ἀπέστρεψα τὸ πρόσωπόν μου ἀπ’ αὐτῶν περὶ πασῶν τῶν πονηριῶν αὐτῶν. (Septuagint, Liber Ieremiae 40:5)

    (70인역 성경, 예레미야서 40:5)

  • τῶν καὶ ὀδόντων μὲν καναχὴ πέλεν, εὖτε μάχοιτο Ἀμφιτρυωνιάδησ, τὰ δ’ ἐδαίετο θαυματὰ ἔργα. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 15:2)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 15:2)

  • τοιαῦτ’ ἀφελὼν κακὰ καὶ φόρτον καὶ βωμολοχεύματ’ ἀγεννῆ ἐποίησε τέχνην μεγάλην ἡμῖν κἀπύργωσ’ οἰκοδομήσασ ἔπεσιν μεγάλοισ καὶ διανοίαισ καὶ σκώμμασιν οὐκ ἀγοραίοισ, οὐκ ἰδιώτασ ἀνθρωπίσκουσ κωμῳδῶν οὐδὲ γυναῖκασ, ἀλλ’ Ἡρακλέουσ ὀργήν τιν’ ἔχων τοῖσι μεγίστοισ ἐπεχείρει, διαβὰσ βυρσῶν ὀσμὰσ δεινὰσ κἀπειλὰσ βορβοροθύμουσ, καὶ πρῶτον μὲν μάχομαι πάντων αὐτῷ τῷ καρχαρόδοντι, οὗ δεινόταται μὲν ἀπ’ ὀφθαλμῶν Κύννησ ἀκτῖνεσ ἔλαμπον, ἑκατὸν δὲ κύκλῳ κεφαλαὶ κολάκων οἰμωξομένων ἐλιχμῶντο περὶ τὴν κεφαλήν, φωνὴν δ’ εἶχεν χαράδρασ ὄλεθρον τετοκυίασ, φώκησ δ’ ὀσμήν, Λαμίασ ὄρχεισ ἀπλύτουσ, πρωκτὸν δὲ καμήλου. (Aristophanes, Peace, Parabasis, parabasis5)

    (아리스토파네스, Peace, Parabasis, parabasis5)

  • εἰ δέ σε μισῶ καὶ μὴ περὶ σοῦ μάχομαι μόνοσ ἀντιβεβηκώσ, ἀπολοίμην καὶ διαπρισθείην κατατμηθείην τε λέπαδνα. (Aristotle, Agon, Epirrheme2)

    (아리스토텔레스, Agon, Epirrheme2)

  • Ζανὶ γὰρ οὐ μάχομαι. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 663)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 663)

  • ὅ τι δὲ οὐκ αὐτίκα μάχομαι τοι, ἐγὼ καὶ τοῦτο σημανέω. (Herodotus, The Histories, book 4, chapter 127 2:1)

    (헤로도토스, The Histories, book 4, chapter 127 2:1)

유의어

  1. 싸우다

  2. 논쟁하다

  3. 다투다

파생어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION