헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μακαρία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μακαρία

형태분석: μακαρι (어간) + ᾱ (어미)

어원: from ma/kar

  1. 행복, 즐거움, 기쁨
  1. happiness, bliss

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μακαρία

행복이

μακαρίᾱ

행복들이

μακαρίαι

행복들이

속격 μακαρίᾱς

행복의

μακαρίαιν

행복들의

μακαριῶν

행복들의

여격 μακαρίᾱͅ

행복에게

μακαρίαιν

행복들에게

μακαρίαις

행복들에게

대격 μακαρίᾱν

행복을

μακαρίᾱ

행복들을

μακαρίᾱς

행복들을

호격 μακαρίᾱ

행복아

μακαρίᾱ

행복들아

μακαρίαι

행복들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • Ἀγορὰν ἀγοράν, Μυκη‐ ναῖοι, στείχετε μακαρίων ὀψόμενοι τυράννων φάσματα δείματα. (Euripides, choral, strophe 13)

    (에우리피데스, choral, strophe 13)

  • ὦ μακαρίων μοι φασμάτων ἥδ’ ἡμέρα. (Euripides, Ion, episode, iambics 2:41)

    (에우리피데스, Ion, episode, iambics 2:41)

  • ἕν δέ τι τῶν καλῶν καὶ μακαρίων ἐδόκει παρεσκευακέναι τοῖσ πολίταισ ὁ Λυκοῦργοσ ἀφθονίαν σχολῆσ· (Plutarch, Instituta Laconica, section 411)

    (플루타르코스, Instituta Laconica, section 411)

  • ἓν δέ τι τῶν καλῶν καὶ μακαρίων ἐδόκει παρεσκευακέναι τοῖσ πολίταισ ὁ Λυκοῦργοσ ἀφθονίαν σχολῆσ· (Plutarch, Instituta Laconica, section 411)

    (플루타르코스, Instituta Laconica, section 411)

  • καὶ νὴ Δία τὸν Ταρσέα λέγουσιν Ἀντίπατρον ὡσαύτωσ ὑπὸ τὴν τελευτὴν ἀναλογιζόμενον ὧν τύχοι μακαρίων μηδὲ τῆσ εἰσ Ἀθήνασ οἴκοθεν εὐπλοίασ ἐπιλαθέσθαι, καθάπερ φιλοχρήστου τῆσ τύχησ ἅπασαν δόσιν εἰσ μεγάλην χάριν τιθέμενον καὶ σῴζοντα τῇ μνήμῃ διὰ τέλουσ, ἧσ οὐδέν ἐστιν ἀνθρώπῳ ταμιεῖον ἀγαθῶν βεβαιότερον. (Plutarch, Caius Marius, chapter 46 2:1)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 46 2:1)

유의어

  1. 행복

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION