헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

μαγεία

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: μαγεία

형태분석: μαγει (어간) + ᾱ (어미)

어원: mageu/w

  1. 신학
  1. the theology

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 μαγεία

신학이

μαγείᾱ

신학들이

μαγεῖαι

신학들이

속격 μαγείᾱς

신학의

μαγείαιν

신학들의

μαγειῶν

신학들의

여격 μαγείᾱͅ

신학에게

μαγείαιν

신학들에게

μαγείαις

신학들에게

대격 μαγείᾱν

신학을

μαγείᾱ

신학들을

μαγείᾱς

신학들을

호격 μαγείᾱ

신학아

μαγείᾱ

신학들아

μαγεῖαι

신학들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐν δὲ τοῖσ ἄλλοισ λαμβάνει τισ αὐτὸν ἐραστὴσ γόησ τῶν μαγείασ καὶ ἐπῳδὰσ θεσπεσίουσ ὑπισχνουμένων καὶ χάριτασ ἐπὶ τοῖσ ἐρωτικοῖσ καὶ ἐπαγωγὰσ τοῖσ ἐχθροῖσ καὶ θησαυρῶν ἀναπομπὰσ καὶ κλήρων διαδοχάσ. (Lucian, Alexander, (no name) 5:2)

    (루키아노스, Alexander, (no name) 5:2)

  • καὶ τοῦτο μάλιστα τοῦ Φιλίππου τὸν ἔρωτα καὶ τὰσ φιλοφροσύνασ ἀμαυρῶσαι λέγουσιν, ὡσ μηδὲ φοιτᾶν ἔτι πολλάκισ παρ’ αὐτὴν ἀναπαυσόμενον, εἴτε δείσαντά τινασ μαγείασ ἐπ’ αὐτῷ καὶ φάρμακα τῆσ γυναικόσ, εἴτε τὴν ὁμιλίαν ὡσ κρείττονι συνούσησ ἀφοσιούμενον. (Plutarch, Alexander, chapter 2 4:2)

    (플루타르코스, Alexander, chapter 2 4:2)

  • Μωυσῆσ δ’ οὐ καταπλαγείσ, "οὐδ’ αὐτὸσ μέν, εἶπεν, ὦ βασιλεῦ, τῆσ Αἰγυπτίων σοφίασ καταφρονῶ, τοσῷδε μέντοι κρείττονα τὰ ὑπ’ ἐμοῦ πραττόμενα τῆσ τούτων μαγείασ καὶ τέχνησ φημί, ὅσῳ τὰ θεῖα τῶν ἀνθρωπίνων διαφέρει. (Flavius Josephus, Antiquitates Judaicae, Book 2 357:1)

    (플라비우스 요세푸스, Antiquitates Judaicae, Book 2 357:1)

유의어

  1. 신학

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION