Ancient Greek-English Dictionary Language

μαγάς

First declension Noun; Masculine Transliteration:

Principal Part: μαγάς

Structure: μαγ (Stem) + ης (Ending)

Sense

  1. the bridge of the cithara

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Θρασύβουλον καὶ Πορσήνα τὰ πρὸσ Μούκιον καὶ Μάγα τὰ πρὸσ Φιλήμονα· (Plutarch, De cohibenda ira, section 9 11:1)
  • δημοσίᾳ γὰρ ὑπ’ αὐτοῦ κωμῳδηθεὶσ ἐν θεάτρῳ παρὰ τοῦ βασιλέωσ γράμμαθ’ ἣκει σοι, Μάγα. (Plutarch, De cohibenda ira, section 9 12:1)
  • Μάγα κακόδαιμον, γράμματ’ οὐκ ἐπίστασαι· (Plutarch, De cohibenda ira, section 9 12:2)
  • καλὰ δὲ καὶ Πεισιστράτου τὰ πρὸσ Θρασύβουλον καὶ Πορσίννα τὰ πρὸσ Μούκιον καὶ Μάγα τὰ πρὸσ Φιλήμονα· (Plutarch, De cohibenda ira, section 9 3:3)
  • παρὰ τοῦ βασιλέωσ γράμμαθ’ ἥκει σοι, Μάγα. (Plutarch, De cohibenda ira, section 9 4:2)

Synonyms

  1. the bridge of the cithara

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION