- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

λοχεία?

1군 변화 명사; 여성 자동번역 로마알파벳 전사: locheia 고전 발음: [로케] 신약 발음: [로키아]

기본형: λοχεία

형태분석: λοχει (어간) + α (어미)

어원: λοχεύω

  1. 출산
  1. childbirth, childbed

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 λοχεία

출산이

λοχεία

출산들이

λοχεῖαι

출산들이

속격 λοχείας

출산의

λοχείαιν

출산들의

λοχειῶν

출산들의

여격 λοχείᾳ

출산에게

λοχείαιν

출산들에게

λοχείαις

출산들에게

대격 λοχείαν

출산을

λοχεία

출산들을

λοχείας

출산들을

호격 λοχεία

출산아

λοχεία

출산들아

λοχεῖαι

출산들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ὦ τλῆμον, εἰ τέθνηκας, ἐξ οἱών καλῶν ἔρρεις, Ὀρέστα, καὶ πατρὸς ζηλωμάτων - τὰ τῆς θεοῦ δὲ μέμφομαι σοφίσματα, ἥτις βροτῶν μὲν ἤν τις ἅψηται φόνου, ἢ καὶ λοχείας ἢ νεκροῦ θίγῃ χεροῖν, βωμῶν ἀπείργει, μυσαρὸν ὡς ἡγουμένη, αὐτὴ δὲ θυσίαις ἥδεται βροτοκτόνοις. (Euripides, Iphigenia in Tauris, episode 8:1)

    (에우리피데스, Iphigenia in Tauris, episode 8:1)

  • ἀλλὰ τὴν μὲν μέλιτταν ἡμεῖς σοφὴν καλοῦμεν καὶ νομίζομεν ξανθὸν μέλι μηδομέναν κολακεύοντες τὸ ἡδὺ καὶ γαργαλίζον ἡμᾶς τῆς γλυκύτητος, τὴν δὲ τῶν ἄλλων περὶ τὰς λοχείας καὶ τὰς ἀνατροφὰς σοφίαν καὶ τέχνην παρορῶμεν. (Plutarch, De amore prolis, section 2 2:2)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 2 2:2)

  • αἰσχρὸν γάρ, ὦ Ζεῦ, τὰς θηρίων γενέσεις καὶ λοχείας καὶ ὠδῖνας καὶ τεκνοτροφίας φύσιν εἶναι καὶ χάριν, τὰς δ ἀνθρώπων δάνεια καὶ μισθοὺς καὶ ἀρραβῶνας ἐπὶ χρείαις διδομένους. (Plutarch, De amore prolis, section 2 9:1)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 2 9:1)

  • τὴν δὲ τῶν ἄλλων περὶ τὰς λοχείας καὶ τὰς ἀνατροφὰς σοφίαν καὶ τέχνην παρορῶμεν. (Plutarch, De amore prolis, section 2 6:1)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 2 6:1)

  • αἰσχρὸν γάρ, ὦ Ζεῦ, τὰς θηρίων γενέσεις καὶ λοχείας καὶ ὠδῖνας καὶ τεκνοτροφίας φύσιν εἶναι καὶ χάριν, τὰς δ ἀνθρώπων δάνεια καὶ μισθοὺς καὶ ἀρραβῶνας ἐπὶ χρείαις διδομένους. (Plutarch, De amore prolis, section 2 27:1)

    (플루타르코스, De amore prolis, section 2 27:1)

유의어

  1. 출산

관련어

명사

형용사

동사

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION