헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κύνεος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κύνεος κύνεᾱ κύνεον

형태분석: κυνε (어간) + ος (어미)

어원: ku/wn

  1. 파렴치한, 멀쩡한, 뻔뻔스러운
  1. shameless, unabashed

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 κύνεος

파렴치한 (이)가

κυνέᾱ

파렴치한 (이)가

κύνεον

파렴치한 (것)가

속격 κυνέου

파렴치한 (이)의

κυνέᾱς

파렴치한 (이)의

κυνέου

파렴치한 (것)의

여격 κυνέῳ

파렴치한 (이)에게

κυνέᾱͅ

파렴치한 (이)에게

κυνέῳ

파렴치한 (것)에게

대격 κύνεον

파렴치한 (이)를

κυνέᾱν

파렴치한 (이)를

κύνεον

파렴치한 (것)를

호격 κύνεε

파렴치한 (이)야

κυνέᾱ

파렴치한 (이)야

κύνεον

파렴치한 (것)야

쌍수주/대/호 κυνέω

파렴치한 (이)들이

κυνέᾱ

파렴치한 (이)들이

κυνέω

파렴치한 (것)들이

속/여 κυνέοιν

파렴치한 (이)들의

κυνέαιν

파렴치한 (이)들의

κυνέοιν

파렴치한 (것)들의

복수주격 κύνεοι

파렴치한 (이)들이

κύνεαι

파렴치한 (이)들이

κύνεα

파렴치한 (것)들이

속격 κυνέων

파렴치한 (이)들의

κυνεῶν

파렴치한 (이)들의

κυνέων

파렴치한 (것)들의

여격 κυνέοις

파렴치한 (이)들에게

κυνέαις

파렴치한 (이)들에게

κυνέοις

파렴치한 (것)들에게

대격 κυνέους

파렴치한 (이)들을

κυνέᾱς

파렴치한 (이)들을

κύνεα

파렴치한 (것)들을

호격 κύνεοι

파렴치한 (이)들아

κύνεαι

파렴치한 (이)들아

κύνεα

파렴치한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 κύνεος

κυνέου

파렴치한 (이)의

κυνεώτερος

κυνεωτέρου

더 파렴치한 (이)의

κυνεώτατος

κυνεωτάτου

가장 파렴치한 (이)의

부사 κυνέως

κυνεώτερον

κυνεώτατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • οὔτε δὴ τούτουσ περιοπτέον οὕτωσ ἀσθενῶσ ἔχοντασ οὔτ’ αὖ πάλιν ἐκείνην ἐπαινετέον τὴν ἄτρεπτον καὶ ἀτενῆ διάθεσιν, ἐν δὲ τὸ θαρσαλέον τε καὶ ἐμμανὲσ ὅππη ὀρούσαι φαίνετ’ Ἀναξάρχου κύνεον μένοσ· (Plutarch, De vitioso pudore, section 21)

    (플루타르코스, De vitioso pudore, section 21)

  • φαίνετ’ Ἀναξάρχου κύνεον μένοσ ὃσ ῥα καὶ εἰδώσ, ὡσ φάσαν, ἄθλιοσ ἔσκε, φύσισ δέ μιν ἔμπαλιν ἦγεν ἡδονοπλήξ, ἣν πλεῖστοι ὑποτρείουσι σοφιστῶν. (Plutarch, De virtute morali, section 6 32:1)

    (플루타르코스, De virtute morali, section 6 32:1)

  • πλάγιοσ δ’ ὁ ἀκρατήσ, οἱο͂ν ἐξαναφέρειν γλιχόμενοσ καὶ διωθεῖσθαι τὸ πάθοσ, ὑποσύρεται καὶ περιπίπτει περὶ τὸ αἰσχρόν ὡσ Ἀνάξαρχον ἐσίλλαινε Τίμων ἐν δὲ τὸ θαρσαλέον τε καὶ ἐμμενὲσ ὅππη ὀρούσαι φαίνετ’ Ἀναξάρχου κύνεον μένοσ· (Plutarch, De virtute morali, section 6 10:3)

    (플루타르코스, De virtute morali, section 6 10:3)

  • ἔμπα γε μὴν θεμένη κύνεον κέαρ, οὐκέτ’ ἄνευθεν αὐτοκασιγνήτησ πειρήσομαι, εἴ κέ μ’ ἀέθλῳ χραισμεῖν ἀντιάσῃσιν, ἐπὶ σφετέροισ ἀχέουσα παισί· (Apollodorus, Argonautica, book 3 11:20)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 3 11:20)

  • ἀλλήλοισ παρέχουσιν ἀμοιβαδίην ἀπόλαυσιν οἱ κύνεοι πῶλοι μειρακιευόμενοι· (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 2381)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 12, chapter 2381)

  • οὐδ’ ἂν ἔμοιγε τετλαίη κύνεόσ περ ἐὼν εἰσ ὦπα ἰδέσθαι· (Homer, Iliad, Book 9 22:25)

    (호메로스, 일리아스, Book 9 22:25)

유의어

  1. 파렴치한

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION