헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κυδοιμός

2군 변화 명사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κυδοιμός κυδοιμοῦ

형태분석: κυδοιμ (어간) + ος (어미)

어원: Formed from the sound.

  1. 소동, 혼란, 동요, 공황
  1. the din of battle, uproar, hubbub

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κυδοιμός

소동이

κυδοιμώ

소동들이

κυδοιμοί

소동들이

속격 κυδοιμοῦ

소동의

κυδοιμοῖν

소동들의

κυδοιμῶν

소동들의

여격 κυδοιμῷ

소동에게

κυδοιμοῖν

소동들에게

κυδοιμοῖς

소동들에게

대격 κυδοιμόν

소동을

κυδοιμώ

소동들을

κυδοιμούς

소동들을

호격 κυδοιμέ

소동아

κυδοιμώ

소동들아

κυδοιμοί

소동들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τίσ δὲ ἡτοίμασεν ὑετῷ λάβρῳ ρύσιν, ὁδὸν δὲ κυδοιμῶν (Septuagint, Liber Iob 38:25)

    (70인역 성경, 욥기 38:25)

  • ἐν δὲ Προί̈ωξίσ τε Παλίωξίσ τε τέτυκτο, ἐν δ’ Ὅμαδόσ τε Φόβοσ τ’ Ἀνδροκτασίη τε δεδήει, ἐν δ’ Ἔρισ, ἐν δὲ Κυδοιμὸσ ἐθύνεον, ἐν δ’ ὀλοὴ Κὴρ ἄλλον ζωὸν ἔχουσα νεούτατον, ἄλλον ἀούτον, ἄλλον τεθνηῶτα κατὰ μόθον ἕλκε ποδοῖιν. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 14:1)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 14:1)

  • τὸ μὲν ὅλον οὐ κατ’ ἀξίαν πράττω παρ’ αὐτοῖσ, ἀλλὰ πολὺ καταδεέστερον τῆσ ἐλπίδοσ, καὶ ταῦτα τηλικοῦτον ἀπωσάμενοσ κυδοιμὸν τὸν ἐκ τῶν βαρβάρων. (Lucian, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 10:9)

    (루키아노스, Bis accusatus sive tribunalia, (no name) 10:9)

  • οὕτω δὴ βουλευσάμενοσ καὶ καθάπερ ὁ Ζεὺσ τὸν Ἕκτορα ὑπεξαγαγὼν ἐμαυτὸν ἐκ βελέων, φασίν, ἔκ τ’ ἀνδροκτασίησ ἔκ θ’ αἵματοσ ἔκ τε κυδοιμοῦ τὸ λοιπὸν οἰκουρεῖν εἱλόμην καὶ βίον τινὰ τοῦτον γυναικώδη καὶ ἄτολμον τοῖσ πολλοῖσ δοκοῦντα προτιθέμενοσ αὐτῇ φιλοσοφίᾳ, καὶ Πλάτωνι καὶ ἀληθείᾳ προσλαλῶ, καὶ καθίσασ ἐμαυτὸν ὥσπερ ἐν θεάτρῳ μυριάνδρῳ σφόδρα που μετέωροσ ἐπισκοπῶ τὰ γιγνόμενα, τοῦτο μὲν πολλὴν ψυχαγωγίαν καὶ γέλωτα παρέχειν δυνάμενα, τοῦτο δὲ καὶ πεῖραν ἀνδρὸσ ὡσ ἀληθῶσ βεβαίου λαβεῖν. (Lucian, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 18:1)

    (루키아노스, Nigrinus, Nigrinou Fiaosofia 18:1)

  • ποῖ κυδοιμὸν ἐμβαλεῖν; (Aristophanes, Acharnians, Lyric-Scene, strophe 2 1:3)

    (아리스토파네스, Acharnians, Lyric-Scene, strophe 2 1:3)

  • "ἀλλ’ ὥσπερ οἱ ποιηταὶ πολλάκισ ἀνειδωλοποιοῦντεσ λέγουσιν ἐν δ’ Ἔρισ, ἐν δὲ Κυδοιμὸσ ὁμίλεον, ἐν δ’ ὀλοὴ Κήρ, οὕτω γένεσίν τινα καὶ φθορὰν καλοῦσιν οἱ πολλοὶ ἐπὶ τοῖσ συνισταμένοισ καὶ διαλυομένοισ. (Plutarch, Adversus Colotem, section 1111)

    (플루타르코스, Adversus Colotem, section 1111)

  • οὐδέ τισ ἦν κείνοισιν Ἄρησ θεὸσ οὐδὲ Κυδοιμὸσ οὐδὲ Ζεὺσ βασιλεὺσ οὐδὲ Κρόνοσ οὐδὲ Ποσειδῶν, ἀλλὰ Κύπρισ βασίλεια. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 2 1:4)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 12, book 12, chapter 2 1:4)

  • ἐν δὲ κυδοιμὸσ δεινόσ τε ζαμενήσ τε Δολιονίῳ πέσε δήμῳ. (Apollodorus, Argonautica, book 1 18:10)

    (아폴로도로스, 아르고나우티카, book 1 18:10)

  • πτωχοῦ ἐστι γάμοσ κυνέα μάχα, εὐθὺ κυδοιμόσ, λοιδορίαι, πλαγαί, ζημία, ἔργα, δίκαι. (Unknown, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 61)

    (작자 미상, Greek Anthology, Volume IV, book 11, chapter 61)

유의어

  1. 소동

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION