헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κτίστης

1군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κτίστης κτίστου

형태분석: κτιστ (어간) + ης (어미)

어원: kti/zw

  1. 자유의 투사, 작가, 아버지
  1. a founder, a restorer

곡용 정보

1군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κτίστης

자유의 투사가

κτίστᾱ

자유의 투사들이

κτίσται

자유의 투사들이

속격 κτίστου

자유의 투사의

κτίσταιν

자유의 투사들의

κτιστῶν

자유의 투사들의

여격 κτίστῃ

자유의 투사에게

κτίσταιν

자유의 투사들에게

κτίσταις

자유의 투사들에게

대격 κτίστην

자유의 투사를

κτίστᾱ

자유의 투사들을

κτίστᾱς

자유의 투사들을

호격 κτίστα

자유의 투사야

κτίστᾱ

자유의 투사들아

κτίσται

자유의 투사들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἢ κακόν σοι δοκεῖ ὅτι τὸν πάντων κτίστην εὐσεβοῦμεν καὶ κατὰ τὸν ἐνάρετον αὐτοῦ ζῶμεν νόμον̣ (Septuagint, Liber Maccabees IV 11:5)

    (70인역 성경, Liber Maccabees IV 11:5)

  • ταύτην δ’ ἡ Τύχη παρέσχε σῴσασα καὶ φυλάξασα τὸν κτίστην ἡ μὲν γὰρ Ἀρετὴ μέγαν ἐποίησε Ῥωμύλον, ἡ Τύχη δ’ ἄχρι τοῦ γενέσθαι μέγαν ἐτήρησε. (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 8 7:1)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 8 7:1)

  • ταύτην δ’ ἡ Τύχη παρέσχε, σῴσασα καὶ φυλάξασα τὸν κτίστην· (Plutarch, De fortuna Romanorum, section 8 18:1)

    (플루타르코스, De fortuna Romanorum, section 8 18:1)

  • οὕτω δὲ Ῥωμαίων οἱ δυσφημεῖν μὴ βουλόμενοι τὸ τεθνάναι σημαίνουσιν, ἤδη δ’ ἦν ἑσπέρα, καὶ δι’ ἀγορᾶσ ἀνέβαινεν εἰσ τὴν οἰκίαν, οὐκέτι σιωπῇ τῶν πολιτῶν οὐδὲ τάξει προπεμπόντων αὐτόν, ἀλλὰ φωναῖσ καὶ κρότοισ δεχομένων καθ’ οὓσ γένοιτο, σωτῆρα καὶ κτίστην ἀνακαλούντων τῆσ πατρίδοσ. (Plutarch, Cicero, chapter 22 2:3)

    (플루타르코스, Cicero, chapter 22 2:3)

  • οὐ μὴν ἀλλὰ τῷ Μαρίῳ προσετίθετο σύμπαν τὸ ἔργον ἥ τε προτέρα νίκη καὶ τὸ πρόσχημα τῆσ ἀρχῆσ, μάλιστα δὲ οἱ πολλοὶ κτίστην τε Ῥώμησ τρίτον ἐκεῖνον ἀνηγόρευον, ὡσ οὐχ ἥττονα τοῦ Κελτικοῦ τοῦτον ἀπεωσμένον τὸν κίνδυνον, εὐθυμούμενοί τε μετὰ παίδων καὶ γυναικῶν ἕκαστοι κατ’ οἶκον ἅμα τοῖσ θεοῖσ καὶ Μαρίῳ δείπνου καὶ λοιβῆσ ἀπήρχοντο, καὶ θριαμβεύειν μόνον ἠξίουν ἀμφοτέρουσ τοὺσ θριάμβουσ. (Plutarch, Caius Marius, chapter 27 5:1)

    (플루타르코스, Caius Marius, chapter 27 5:1)

유의어

  1. 자유의 투사

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION