헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κραταιός

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κραταιός κραταιή κραταιόν

형태분석: κραται (어간) + ος (어미)

어원: poetic form of kratero/s

  1. 강한, 강력한, 힘센, 진한
  1. strong, mighty, resistless

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 κραταιός

강한 (이)가

κραταιᾱ́

강한 (이)가

κραταιόν

강한 (것)가

속격 κραταιοῦ

강한 (이)의

κραταιᾶς

강한 (이)의

κραταιοῦ

강한 (것)의

여격 κραταιῷ

강한 (이)에게

κραταιᾷ

강한 (이)에게

κραταιῷ

강한 (것)에게

대격 κραταιόν

강한 (이)를

κραταιᾱ́ν

강한 (이)를

κραταιόν

강한 (것)를

호격 κραταιέ

강한 (이)야

κραταιᾱ́

강한 (이)야

κραταιόν

강한 (것)야

쌍수주/대/호 κραταιώ

강한 (이)들이

κραταιᾱ́

강한 (이)들이

κραταιώ

강한 (것)들이

속/여 κραταιοῖν

강한 (이)들의

κραταιαῖν

강한 (이)들의

κραταιοῖν

강한 (것)들의

복수주격 κραταιοί

강한 (이)들이

κραταιαί

강한 (이)들이

κραταιά

강한 (것)들이

속격 κραταιῶν

강한 (이)들의

κραταιῶν

강한 (이)들의

κραταιῶν

강한 (것)들의

여격 κραταιοῖς

강한 (이)들에게

κραταιαῖς

강한 (이)들에게

κραταιοῖς

강한 (것)들에게

대격 κραταιούς

강한 (이)들을

κραταιᾱ́ς

강한 (이)들을

κραταιά

강한 (것)들을

호격 κραταιοί

강한 (이)들아

κραταιαί

강한 (이)들아

κραταιά

강한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἔγραψεν ἐν βιβλίῳ λέγων. εἰσάγαγε τὸν Οὐρίαν ἐξ ἐναντίασ τοῦ πολέμου τοῦ κραταιοῦ, καὶ ἀποστραφήσεσθε ἀπὸ ὄπισθεν αὐτοῦ, καὶ πληγήσεται ἀπὸ ὄπισθεν αὐτοῦ, καὶ πληγήσεται καὶ ἀποθανεῖται. (Septuagint, Liber II Samuelis 11:15)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 11:15)

  • καὶ προσῆλθεν ὁ προφήτησ πρὸσ βασιλέα Ἰσραὴλ καὶ εἶπε. κραταιοῦ καὶ γνῶθι καὶ ἴδε τί ποιήσεισ, ὅτι ἐπιστρέφοντοσ τοῦ ἐνιαυτοῦ υἱὸσ Ἄδερ βασιλεὺσ Συρίασ ἀναβαίνει ἐπὶ σέ. (Septuagint, Liber I Regum 21:22)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 21:22)

  • ἀνάστα, ὅτι ἐπὶ σὲ τὸ ρῆμα, καὶ ἡμεῖσ μετὰ σοῦ. κραταιοῦ καὶ ποίησον. (Septuagint, Liber Esdrae II 10:4)

    (70인역 성경, Liber Esdrae II 10:4)

  • ἄφατα δ’ ἔργα λέγει κραταιοῦ φωτόσ· (Bacchylides, , dithyrambs, ode 18 2:2)

    (바킬리데스, , dithyrambs, ode 18 2:2)

  • Καλλίστρατοσ ἐν ζ’ Συμμίκτων φησὶν ὡσ ἑστιώμενοσ παρά τισι Σιμωνίδησ ὁ ποιητὴσ ’ κραταιοῦ καύματοσ ὡρ́ᾳ καὶ τῶν οἰνοχόων τοῖσ ἄλλοισ μισγόντων εἰσ τὸ ποτὸν χιόνοσ, αὐτῷ δὲ οὔ, ἀπεσχεδίασε τόδε τὸ ἐπίγραμμα· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 99 2:1)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 99 2:1)

유의어

  1. 강한

관련어

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION