- 그-한 사전

헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κραταιός?

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: krataios 고전 발음: [라따] 신약 발음: [라때오]

기본형: κραταιός κραταιή κραταιόν

형태분석: κραται (어간) + ος (어미)

어원: poetic form of κρατερός

  1. 강한, 강력한, 힘센, 진한
  1. strong, mighty, resistless

곡용 정보

1/2군 변화
남성 여성 중성
단수주격 κραταιός

강한 (이)가

κραταιά

강한 (이)가

κραταιόν

강한 (것)가

속격 κραταιοῦ

강한 (이)의

κραταιᾶς

강한 (이)의

κραταιοῦ

강한 (것)의

여격 κραταιῷ

강한 (이)에게

κραταιᾷ

강한 (이)에게

κραταιῷ

강한 (것)에게

대격 κραταιόν

강한 (이)를

κραταιάν

강한 (이)를

κραταιόν

강한 (것)를

호격 κραταιέ

강한 (이)야

κραταιά

강한 (이)야

κραταιόν

강한 (것)야

쌍수주/대/호 κραταιώ

강한 (이)들이

κραταιά

강한 (이)들이

κραταιώ

강한 (것)들이

속/여 κραταιοῖν

강한 (이)들의

κραταιαῖν

강한 (이)들의

κραταιοῖν

강한 (것)들의

복수주격 κραταιοί

강한 (이)들이

κραταιαί

강한 (이)들이

κραταιά

강한 (것)들이

속격 κραταιῶν

강한 (이)들의

κραταιῶν

강한 (이)들의

κραταιῶν

강한 (것)들의

여격 κραταιοῖς

강한 (이)들에게

κραταιαῖς

강한 (이)들에게

κραταιοῖς

강한 (것)들에게

대격 κραταιούς

강한 (이)들을

κραταιάς

강한 (이)들을

κραταιά

강한 (것)들을

호격 κραταιοί

강한 (이)들아

κραταιαί

강한 (이)들아

κραταιά

강한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ ἔδωκα αὐτῷ τὸν Ἰσαάκ, καὶ τῷ Ἰσαὰκ τὸν Ἰακὼβ καὶ τὸν Ἡσαῦ. καὶ ἔδωκα τῷ Ἡσαῦ τὸ ὄρος τὸ Σηεὶρ κληρονομῆσαι αὐτῷ, καὶ Ἰακὼβ καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ κατέβησαν εἰς Αἴγυπτον καὶ ἐγένοντο ἐκεῖ εἰς ἔθνος μέγα καὶ πολὺ καὶ κραταιόν. καὶ ἐκάκωσαν αὐτοὺς οἱ Αἰγύπτιοι, (Septuagint, Liber Iosue 24:4)

    (70인역 성경, 여호수아기 24:4)

  • ὁ ἰσχυρός, ἄμωμος ἡ ὁδὸς αὐτοῦ, τὸ ρῆμα Κυρίου κραταιόν, πεπυρωμένον, ὑπερασπιστής ἐστι πᾶσι τοῖς πεποιθόσιν ἐπ αὐτόν. (Septuagint, Liber II Samuelis 22:31)

    (70인역 성경, 사무엘기 하권 22:31)

  • καὶ εἶπεν. ἐξελεύσῃ αὔριον καὶ στήσῃ ἐνώπιον Κυρίου ἐν τῷ ὄρει. ἰδοὺ παρελεύσεται Κύριος, καὶ ἰδοὺ πνεῦμα μέγα κραταιὸν διαλῦον ὄρη καὶ συντρίβον πέτρας ἐνώπιον Κυρίου, οὐκ ἐν τῷ πνεύματι Κύριος. καὶ μετὰ τὸ πνεῦμα συσσεισμός, οὐκ ἐν τῷ συσσεισμῷ Κύριος. (Septuagint, Liber I Regum 19:11)

    (70인역 성경, 열왕기 상권 19:11)

  • πρῶτον μέν, ὡς μὴ ἐπὶ τὸ κραταιὸν ἡ πτῶσις αὐτοῖς γίγνοιτο, ἀλλ ἐπὶ τὸ μαλακὸν ἀσφαλῶς πίπτοιεν ἔπειτα καὶ τὸν ὄλισθον ἀνάγκη πλείω γίγνεσθαι, ἱδρούντων ἐν τῷ πηλῷ, ὃ σὺ ταῖς ἐγχέλεσιν εἴκαζες, οὐκ ἀχρεῖον οὐδὲ γελοῖον ὄν, ἀλλὰ καὶ τοῦτο εἰς ἰσχὺν καὶ τόνον οὐκ ὀλίγα συντελεῖ, ὁπόταν οὕτως ἐχόντων ἀλλήλων ἀναγκάζωνται ἐγκρατῶς ἀντιλαμβάνεσθαι καὶ συνέχειν διολισθάνοντας: (Lucian, Anacharsis, (no name) 28:2)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 28:2)

  • ὑπέροχον σθένος κραταιόν, <ὃς> οὐράνιόν τε πόλον νώτοις <στέγων> ὑποστενάζει. (Aeschylus, Prometheus Bound, choral, epode2)

    (아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, choral, epode2)

유의어

  1. 강한

관련어

명사

형용사

동사

부사

유사 형태

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION