헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κνώδαλον

2군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κνώδαλον κνώδαλου

형태분석: κνωδαλ (어간) + ον (어미)

어원: (어원이 불명확함.)

  1. 야수, 짐승, 괴물, 요괴
  1. any dangerous animal, a monster, beast

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κνώδαλον

야수가

κνωδάλω

야수들이

κνώδαλα

야수들이

속격 κνωδάλου

야수의

κνωδάλοιν

야수들의

κνωδάλων

야수들의

여격 κνωδάλῳ

야수에게

κνωδάλοιν

야수들에게

κνωδάλοις

야수들에게

대격 κνώδαλον

야수를

κνωδάλω

야수들을

κνώδαλα

야수들을

호격 κνώδαλον

야수야

κνωδάλω

야수들아

κνώδαλα

야수들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἀντὶ δὲ λογισμῶν ἀσυνέτων ἀδικίασ αὐτῶν, ἐν οἷσ πλανηθέντεσ ἐθρήσκευον ἄλογα ἑρπετὰ καὶ κνώδαλα εὐτελῆ, ἐπαπέστειλασ αὐτοῖσ πλῆθοσ ἀλόγων ζώων εἰσ ἐκδίκησιν, (Septuagint, Liber Sapientiae 11:15)

    (70인역 성경, 지혜서 11:15)

  • κἄζευξα πρῶτοσ ἐν ζυγοῖσι κνώδαλα ζεύγλαισι δουλεύοντα σάγμασὶν θ’, ὅπωσ θνητοῖσ μεγίστων διάδοχοι μοχθημάτων γένοινθ’ , ὑφ’ ἁρ́μα τ’ ἤγαγον φιληνίουσ ἵππουσ, ἄγαλμα τῆσ ὑπερπλούτου χλιδῆσ. (Aeschylus, Prometheus Bound, episode 2:2)

    (아이스킬로스, 결박된 프로메테우스, episode 2:2)

  • καὶ κνώδαλα πτεροῦντα καὶ πεδοστιβῆ. (Aeschylus, Suppliant Women, episode, trochees10)

    (아이스킬로스, 탄원하는 여인들, episode, trochees10)

  • ὦ παντομισῆ κνώδαλα, στύγη θεῶν, πέδασ μὲν ἂν λύσειεν, ἔστι τοῦδ’ ἄκοσ καὶ κάρτα πολλὴ μηχανὴ λυτήριοσ· (Aeschylus, Eumenides, episode 5:5)

    (아이스킬로스, 에우메니데스, episode 5:5)

  • γαμβρὸσ δ’ ἀθανάτων κεκλήσεται, οἳ τάδ’ ἐπῶρσαν κνώδαλα φωλεύοντα βρέφοσ διαδηλήσασθαι. (Theocritus, Idylls, 51)

    (테오크리토스, Idylls, 51)

유의어

  1. 야수

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION