Ancient Greek-English Dictionary Language

καταλογίζομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: καταλογίζομαι καταλογιοῦμαι

Structure: κατα (Prefix) + λογίζ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to count up, number, reckon, to put, down to, account, let, impute
  2. to count or reckon among

Conjugation

Present tense

Future tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • Δόξησ δ’ ἀγαθῆσ καὶ εὐσεβοῦσ ἐφίεσθε, ὦ Ῥωμαῖοι, παρὰ πάντα ἔργα, καὶ μετριοπάθειαν ἐν τοῖσ εὐτυχήμασιν ἐπαγγέλλεσθε, καὶ τοῦθ’ οἷσ ἂν ἀεὶ λάβητε καταλογίζεσθε· (Appian, The Foreign Wars, chapter 12 6:1)

Synonyms

  1. to count or reckon among

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION