Ancient Greek-English Dictionary Language

καταδέχομαι

Non-contract Verb; 이상동사 자동번역 Transliteration:

Principal Part: καταδέχομαι

Structure: κατα (Prefix) + δέχ (Stem) + ομαι (Ending)

Sense

  1. to receive, admit
  2. to receive back, take home again

Conjugation

Present tense

Imperfect tense

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • χαλεπῶν δὲ τούτων περὶ τὰ σώματα παθημάτων γιγνομένων μείζω ἔτι γίγνεται τὰ πρὸ τούτων, ὅταν ὀστοῦν διὰ πυκνότητα σαρκὸσ ἀναπνοὴν μὴ λαμβάνον ἱκανήν, ὑπ’ εὐρῶτοσ θερμαινόμενον, σφακελίσαν μήτε τὴν τροφὴν καταδέχηται πάλιν τε αὐτὸ εἰσ ἐκείνην ἐναντίωσ ἰῄ ψηχόμενον, ἡ δ’ εἰσ σάρκασ, σὰρξ δὲ εἰσ αἷμα ἐμπίπτουσα τραχύτερα πάντα τῶν πρόσθεν τὰ νοσήματα ἀπεργάζηται· (Plato, Hippias Major, Hippias Minor, Ion, Menexenus, Cleitophon, Timaeus, Critias, Minos, Epinomis, 438:2)

Synonyms

  1. to receive

  2. to receive back

Derived

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION