헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κάρη

3군 변화 명사; 중성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κάρη κάρητος

형태분석: καρητ (어간)

  1. 머리, 장
  2. 얼굴, 용모
  1. head
  2. face

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κάρη

머리가

κάρητε

머리들이

κάρητα

머리들이

속격 κάρητος

머리의

καρήτοιν

머리들의

καρήτων

머리들의

여격 κάρητι

머리에게

καρήτοιν

머리들에게

κάρησιν*

머리들에게

대격 κάρη

머리를

κάρητε

머리들을

κάρητα

머리들을

호격 κάρη

머리야

κάρητε

머리들아

κάρητα

머리들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • εἵλετο δ’ ὄβριμον ἔγχοσ, ἀκαχμένον αἴθοπι χαλκῷ, κρατὶ δ’ ἔπ’ ἰφθίμῳ κυνέην ἐύτυκτον ἔθηκε, δαιδαλέην ἀδάμαντοσ, ἐπὶ κροτάφοισ ἀραρυῖαν, ἥτ’ εἴρυτο κάρη Ἡρακλῆοσ θείοιο. (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 11:7)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 11:7)

  • πᾶν δὲ μετάφρενον εἶχε κάρη δεινοῖο πελώρου, Γοργοῦσ· (Hesiod, Shield of Heracles, Book Sh. 24:6)

    (헤시오도스, 헤라클레스의 방패, Book Sh. 24:6)

  • τότε δὴ τρίποδι βροτῷ ἶσοι, οὗ τ’ ἐπὶ νῶτα ἐάγε, κάρη δ’ εἰσ οὖδασ ὁρᾶται, τῷ ἴκελοι φοιτῶσιν, ἀλευόμενοι νίφα λευκήν. (Hesiod, Works and Days, Book WD 59:16)

    (헤시오도스, 일과 날, Book WD 59:16)

  • ἠχεῖ δὲ κάρη νιφόεντοσ Ὀλύμπου δώματά τ’ ἀθανάτων. (Hesiod, Theogony, Book Th. 6:4)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 6:4)

  • ἦ τοι μὲν πρώτιστα Χάοσ γένετ’, αὐτὰρ ἔπειτα Γαῖ’ εὐρύστερνοσ, πάντων ἕδοσ ἀσφαλὲσ αἰεὶ ἀθανάτων, οἳ ἔχουσι κάρη νιφόεντοσ Ὀλύμπου, Τάρταρά τ’ ἠερόεντα μυχῷ χθονὸσ εὐρυοδείησ, ἠδ’ Ἔροσ, ὃσ κάλλιστοσ ἐν ἀθανάτοισι θεοῖσι, λυσιμελήσ, πάντων δὲ θεῶν πάντων τ’ ἀνθρώπων δάμναται ἐν στήθεσσι νόον καὶ ἐπίφρονα βουλήν. (Hesiod, Theogony, Book Th. 13:1)

    (헤시오도스, 신들의 계보, Book Th. 13:1)

유의어

  1. 머리

  2. 얼굴

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION