헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

καθηγέομαι

ε 축약 동사; 이상동사 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: καθηγέομαι καθηγήσομαι

형태분석: κατ (접두사) + ἡγέ (어간) + ομαι (인칭어미)

  1. 안내하다, 지시하다, 선행하다, 이끌다, 조종하다, 지도하다
  2. 설명하다, 말하다, 밝히다, 상술하다
  3. 시작하다, 착수하다
  4. 시작하다, 설립하다, 세우다, 착수하다, 들어가다, 만들다
  1. to go before, act as guide, lead the way, the guides, to guide
  2. to go before and teach, to explain, expound
  3. to begin
  4. to be the first to do, to establish, institute, I will, begin

활용 정보

현재 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καθήγουμαι

(나는) 안내한다

καθήγει, καθήγῃ

(너는) 안내한다

καθήγειται

(그는) 안내한다

쌍수 καθήγεισθον

(너희 둘은) 안내한다

καθήγεισθον

(그 둘은) 안내한다

복수 καθηγοῦμεθα

(우리는) 안내한다

καθήγεισθε

(너희는) 안내한다

καθήγουνται

(그들은) 안내한다

접속법단수 καθήγωμαι

(나는) 안내하자

καθήγῃ

(너는) 안내하자

καθήγηται

(그는) 안내하자

쌍수 καθήγησθον

(너희 둘은) 안내하자

καθήγησθον

(그 둘은) 안내하자

복수 καθηγώμεθα

(우리는) 안내하자

καθήγησθε

(너희는) 안내하자

καθήγωνται

(그들은) 안내하자

기원법단수 καθηγοίμην

(나는) 안내하기를 (바라다)

καθήγοιο

(너는) 안내하기를 (바라다)

καθήγοιτο

(그는) 안내하기를 (바라다)

쌍수 καθήγοισθον

(너희 둘은) 안내하기를 (바라다)

καθηγοίσθην

(그 둘은) 안내하기를 (바라다)

복수 καθηγοίμεθα

(우리는) 안내하기를 (바라다)

καθήγοισθε

(너희는) 안내하기를 (바라다)

καθήγοιντο

(그들은) 안내하기를 (바라다)

명령법단수 καθήγου

(너는) 안내해라

καθηγεῖσθω

(그는) 안내해라

쌍수 καθήγεισθον

(너희 둘은) 안내해라

καθηγεῖσθων

(그 둘은) 안내해라

복수 καθήγεισθε

(너희는) 안내해라

καθηγεῖσθων, καθηγεῖσθωσαν

(그들은) 안내해라

부정사 καθήγεισθαι

안내하는 것

분사 남성여성중성
καθηγουμενος

καθηγουμενου

καθηγουμενη

καθηγουμενης

καθηγουμενον

καθηγουμενου

미래 시제

중간태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καθηγήσομαι

(나는) 안내하겠다

καθηγήσει, καθηγήσῃ

(너는) 안내하겠다

καθηγήσεται

(그는) 안내하겠다

쌍수 καθηγήσεσθον

(너희 둘은) 안내하겠다

καθηγήσεσθον

(그 둘은) 안내하겠다

복수 καθηγησόμεθα

(우리는) 안내하겠다

καθηγήσεσθε

(너희는) 안내하겠다

καθηγήσονται

(그들은) 안내하겠다

기원법단수 καθηγησοίμην

(나는) 안내하겠기를 (바라다)

καθηγήσοιο

(너는) 안내하겠기를 (바라다)

καθηγήσοιτο

(그는) 안내하겠기를 (바라다)

쌍수 καθηγήσοισθον

(너희 둘은) 안내하겠기를 (바라다)

καθηγησοίσθην

(그 둘은) 안내하겠기를 (바라다)

복수 καθηγησοίμεθα

(우리는) 안내하겠기를 (바라다)

καθηγήσοισθε

(너희는) 안내하겠기를 (바라다)

καθηγήσοιντο

(그들은) 안내하겠기를 (바라다)

부정사 καθηγήσεσθαι

안내할 것

분사 남성여성중성
καθηγησομενος

καθηγησομενου

καθηγησομενη

καθηγησομενης

καθηγησομενον

καθηγησομενου

미완료(Imperfect) 시제

중간태/수동태
1인칭2인칭3인칭
직설법단수 καθηγοῦμην

(나는) 안내하고 있었다

καθήγου

(너는) 안내하고 있었다

καθήγειτο

(그는) 안내하고 있었다

쌍수 καθήγεισθον

(너희 둘은) 안내하고 있었다

καθηγεῖσθην

(그 둘은) 안내하고 있었다

복수 καθηγοῦμεθα

(우리는) 안내하고 있었다

καθήγεισθε

(너희는) 안내하고 있었다

καθήγουντο

(그들은) 안내하고 있었다

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐκεῖθεν δὲ πρὸσ Φίλιππον ᾤχετο κατὰ Πυθόδοτον ἄρχοντα, καὶ διέτριψε χρόνον ὀκταετῆ παρ’ αὐτῷ καθηγούμενοσ Ἀλεξάνδρου· (Dionysius of Halicarnassus, Ad Ammaeum, chapter 5 1:3)

    (디오니시오스, Ad Ammaeum, chapter 5 1:3)

  • ἔτι δὲ σὺ μὲν ἐμὲ τιμῶν καὶ τούτου καθηγούμενοσ φιλοσοφίαν δόξεισ τιμᾶν, καὶ αὐτὸ τοῦτο, ὅτι διεσκόπεισ καὶ ἄλλουσ, πρὸσ πολλῶν εὐδοξίαν σοι οἴσει ὡσ φιλοσόφῳ ὄντι. (Plato, Epistles, Letter 2 16:1)

    (플라톤, Epistles, Letter 2 16:1)

  • ὁ τὸν ποταμὸν καθηγούμενοσ, ὦ Θεαίτητε, ἔφη ἄρα δείξειν αὐτό· (Plato, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 355:6)

    (플라톤, Cratylus, Theaetetus, Sophist, Statesman, 355:6)

  • ὑπακουσάντων δ’ εὐδὺσ αὐτὸσ καθηγούμενοσ ἐπέθετο τῷ λιμένι καὶ διὰ τὴν ἀπουσίαν τοῦ Θίβρωνοσ ῥᾳδίωσ ἐγκρατὴσ γενόμενοσ τὰ περιλειπόμενα τῶν φορτίων ἀποκατέστησε τοῖσ ἐμπόροισ καὶ τὸν λιμένα φιλοτίμωσ ἐτήρει. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 20 5:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 18, chapter 20 5:1)

  • καθηγούμενοσ δὲ τοῦ συντάγματοσ, καὶ πρῶτοσ ἀκοντίσασ, ἔβαλε τὸν ἡγούμενον τῶν Λακεδαιμονίων. (Diodorus Siculus, Library, book xv, chapter 84 19:3)

    (디오도로스 시켈로스, Library, book xv, chapter 84 19:3)

유의어

  1. 안내하다

  2. 설명하다

  3. 시작하다

  4. 시작하다

파생어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION