고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: καθηγέομαι καθηγήσομαι
형태분석: κατ (접두사) + ἡγέ (어간) + ομαι (인칭어미)
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καθήγουμαι (나는) 안내한다 |
καθήγει, καθήγῃ (너는) 안내한다 |
καθήγειται (그는) 안내한다 |
쌍수 | καθήγεισθον (너희 둘은) 안내한다 |
καθήγεισθον (그 둘은) 안내한다 |
||
복수 | καθηγοῦμεθα (우리는) 안내한다 |
καθήγεισθε (너희는) 안내한다 |
καθήγουνται (그들은) 안내한다 |
|
접속법 | 단수 | καθήγωμαι (나는) 안내하자 |
καθήγῃ (너는) 안내하자 |
καθήγηται (그는) 안내하자 |
쌍수 | καθήγησθον (너희 둘은) 안내하자 |
καθήγησθον (그 둘은) 안내하자 |
||
복수 | καθηγώμεθα (우리는) 안내하자 |
καθήγησθε (너희는) 안내하자 |
καθήγωνται (그들은) 안내하자 |
|
기원법 | 단수 | καθηγοίμην (나는) 안내하기를 (바라다) |
καθήγοιο (너는) 안내하기를 (바라다) |
καθήγοιτο (그는) 안내하기를 (바라다) |
쌍수 | καθήγοισθον (너희 둘은) 안내하기를 (바라다) |
καθηγοίσθην (그 둘은) 안내하기를 (바라다) |
||
복수 | καθηγοίμεθα (우리는) 안내하기를 (바라다) |
καθήγοισθε (너희는) 안내하기를 (바라다) |
καθήγοιντο (그들은) 안내하기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | καθήγου (너는) 안내해라 |
καθηγεῖσθω (그는) 안내해라 |
|
쌍수 | καθήγεισθον (너희 둘은) 안내해라 |
καθηγεῖσθων (그 둘은) 안내해라 |
||
복수 | καθήγεισθε (너희는) 안내해라 |
καθηγεῖσθων, καθηγεῖσθωσαν (그들은) 안내해라 |
||
부정사 | καθήγεισθαι 안내하는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καθηγουμενος καθηγουμενου | καθηγουμενη καθηγουμενης | καθηγουμενον καθηγουμενου |
중간태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καθηγήσομαι (나는) 안내하겠다 |
καθηγήσει, καθηγήσῃ (너는) 안내하겠다 |
καθηγήσεται (그는) 안내하겠다 |
쌍수 | καθηγήσεσθον (너희 둘은) 안내하겠다 |
καθηγήσεσθον (그 둘은) 안내하겠다 |
||
복수 | καθηγησόμεθα (우리는) 안내하겠다 |
καθηγήσεσθε (너희는) 안내하겠다 |
καθηγήσονται (그들은) 안내하겠다 |
|
기원법 | 단수 | καθηγησοίμην (나는) 안내하겠기를 (바라다) |
καθηγήσοιο (너는) 안내하겠기를 (바라다) |
καθηγήσοιτο (그는) 안내하겠기를 (바라다) |
쌍수 | καθηγήσοισθον (너희 둘은) 안내하겠기를 (바라다) |
καθηγησοίσθην (그 둘은) 안내하겠기를 (바라다) |
||
복수 | καθηγησοίμεθα (우리는) 안내하겠기를 (바라다) |
καθηγήσοισθε (너희는) 안내하겠기를 (바라다) |
καθηγήσοιντο (그들은) 안내하겠기를 (바라다) |
|
부정사 | καθηγήσεσθαι 안내할 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
καθηγησομενος καθηγησομενου | καθηγησομενη καθηγησομενης | καθηγησομενον καθηγησομενου |
중간태/수동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | καθηγοῦμην (나는) 안내하고 있었다 |
καθήγου (너는) 안내하고 있었다 |
καθήγειτο (그는) 안내하고 있었다 |
쌍수 | καθήγεισθον (너희 둘은) 안내하고 있었다 |
καθηγεῖσθην (그 둘은) 안내하고 있었다 |
||
복수 | καθηγοῦμεθα (우리는) 안내하고 있었다 |
καθήγεισθε (너희는) 안내하고 있었다 |
καθήγουντο (그들은) 안내하고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 10, book 10, chapter 69 4:1)
(플루타르코스, De fraterno amore, section 16 3:2)
(플루타르코스, chapter 35 2:2)
(크세노폰, Memorabilia, , chapter 3 16:2)
(플루타르코스, Quaestiones Convivales, book 1,
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기