헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

κανών

3군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: κανών κανόνος

형태분석: κανων (어간)

어원: ka/nna

  1. 바, 막대기, 장대, 극점
  2. 평탄화, 급, 수준계, 평탄면, 층
  3. 규정, 규칙, 노르마, 지배권, 공식
  4. 모델, 틀, 본
  5. 세금, 공물, 조세, 세입
  1. rod, pole, bar
  2. rods used in shields
  3. type of rod used in weaving
  4. measuring rod, carpenter's rule, plumb line, level
  5. (music) monochord
  6. something to judge by, rule, norm, general principle
  7. model, paradigm
  8. tax assessment, tax, tariff

곡용 정보

3군 변화
단수 쌍수 복수
주격 κανών

바가

κανόνε

바들이

κανόνες

바들이

속격 κανόνος

바의

κανόνοιν

바들의

κανόνων

바들의

여격 κανόνι

바에게

κανόνοιν

바들에게

κανόσιν*

바들에게

대격 κανόνα

바를

κανόνε

바들을

κανόνας

바들을

호격 κανών

바야

κανόνε

바들아

κανόνες

바들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • καὶ προσελθοῦσα τῷ κανόνι τῆσ κλίνησ, ὃσ ἦν πρὸσ κεφαλῆσ Ὀλοφέρνου, καθεῖλε τὸν ἀκινάκην αὐτοῦ ἀπ̓ αὐτοῦ (Septuagint, Liber Iudith 13:6)

    (70인역 성경, 유딧기 13:6)

  • τοῦτο δ’ ἤν τισ εὖ μάθῃ, οἶδεν τό γ’ αἰσχρόν, κανόνι τοῦ καλοῦ μαθών. (Euripides, Hecuba, episode 5:8)

    (에우리피데스, Hecuba, episode 5:8)

  • λάζυσθαι χρεὼν μοχλοὺσ δικέλλασ θ’, ὥστε Κυκλώπων βάθρα φοίνικι κανόνι καὶ τύκοισ ἡρμοσμένα στρεπτῷ σιδήρῳ συντριαινῶσαι πάλιν. (Euripides, Heracles, episode, lyric 1:15)

    (에우리피데스, Heracles, episode, lyric 1:15)

  • ὀρθῷ μετρήσω κανόνι προστιθείσ, ἵνα ὁ κύκλοσ γένηται σοι τετράγωνοσ κἀν μέσῳ ἀγορά, φέρουσαι δ’ ὦσιν εἰσ αὐτὴν ὁδοὶ ὀρθαὶ πρὸσ αὐτὸ τὸ μέσον, ὥσπερ δ’ ἀστέροσ αὐτοῦ κυκλοτεροῦσ ὄντοσ ὀρθαὶ πανταχῇ ἀκτῖνεσ ἀπολάμπωσιν. (Aristophanes, Birds, Lyric-Scene, iambics 2:20)

    (아리스토파네스, Birds, Lyric-Scene, iambics 2:20)

  • ὅσα μὲν γὰρ τῶν ἀδικημάτων νόμοσ τισ διώρικε, ῥᾴδιον τούτῳ κανόνι χρωμένουσ κολάζειν τοὺσ παρανομοῦντασ· (Lycurgus, Speeches, 13:3)

    (리쿠르고스, 연설, 13:3)

유의어

  1. 모델

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION