헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

ἤρεμος

1/2군 변화 형용사; 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: ἤρεμος ἤρεμον

형태분석: ἠρεμ (어간) + ος (어미)

어원: = h)remai=os, NTest.

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 ή̓ρεμος

(이)가

ή̓ρεμον

(것)가

속격 ἠρέμου

(이)의

ἠρέμου

(것)의

여격 ἠρέμῳ

(이)에게

ἠρέμῳ

(것)에게

대격 ή̓ρεμον

(이)를

ή̓ρεμον

(것)를

호격 ή̓ρεμε

(이)야

ή̓ρεμον

(것)야

쌍수주/대/호 ἠρέμω

(이)들이

ἠρέμω

(것)들이

속/여 ἠρέμοιν

(이)들의

ἠρέμοιν

(것)들의

복수주격 ή̓ρεμοι

(이)들이

ή̓ρεμα

(것)들이

속격 ἠρέμων

(이)들의

ἠρέμων

(것)들의

여격 ἠρέμοις

(이)들에게

ἠρέμοις

(것)들에게

대격 ἠρέμους

(이)들을

ή̓ρεμα

(것)들을

호격 ή̓ρεμοι

(이)들아

ή̓ρεμα

(것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπὶ πᾶσι δὲ πῦρ ἀνακαύσασ ἐπέθηκε φέρων αὐτῇ δορᾷ τὴν αἶγα καὶ αὐτοῖσ ἐρίοισ τὸ πρόβατον ἡ δὲ κνῖσα θεσπέσιοσ καὶ ἱεροπρεπὴσ χωρεῖ ἄνω καὶ εἰσ αὐτὸν τὸν οὐρανὸν ἠρέμα διασκίδναται. (Lucian, De sacrificiis, (no name) 13:4)

    (루키아노스, De sacrificiis, (no name) 13:4)

  • καὶ τὸ πρᾶγμα ὑπερήδιστον, οἶμαι, οἴκων ὁ κάλλιστοσ ἐσ ὑποδοχὴν λόγων ἀναπεπταμένοσ καὶ ἐπαίνου καὶ εὐφημίασ μεστὸσ ὤν, ἠρέμα καὶ αὐτὸσ ὥσπερ τὰ ἄντρα συνεπηχῶν καὶ τοῖσ λεγομένοισ παρακολουθῶν καὶ παρατείνων τὰ τελευταῖα τῆσ φωνῆσ καὶ τοῖσ ὑστάτοισ τῶν λόγων ἐμβραδύνων, μᾶλλον δὲ ὡσ ἄν τισ εὐμαθὴσ ἀκροατὴσ διαμνημονεύων τὰ εἰρημένα καὶ τὸν λέγοντα ἐπαινῶν καὶ ἀντίδοσιν οὐκ ἄμουσον ποιούμενοσ πρὸσ αὐτά· (Lucian, De Domo, (no name) 3:2)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 3:2)

  • ἐπαγωγότατον γάρ τι ἡ ὄψισ τῶν καλῶν, οὐκ ἐπ’ ἀνθρώπων μόνον, ἀλλὰ καὶ ἵπποσ ἥδιον ἂν οἶμαι δράμοι κατὰ πρανοῦσ πεδίου καὶ μαλακοῦ, προσηνῶσ δεχομένου τὴν βάσιν καὶ ἡρέμα ὑπείκοντοσ τῷ ποδὶ καὶ μὴ ἀντιτυποῦντοσ τῇ ὁπλῇ· (Lucian, De Domo, (no name) 10:2)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 10:2)

  • ὅτε δὴ καὶ θαυμασιώτεροσ φαίνεται πρὸσ τὴν αὐγὴν ἀλλαττομένων αὐτῷ τῶν χρωμάτων καὶ μεταβαινόντων ἠρέμα καὶ πρὸσ ἕτερον εὐμορφίασ εἶδοσ τρεπομένων. (Lucian, De Domo, (no name) 11:3)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 11:3)

  • ὅτε, εἰ καὶ παντάπασιν ἠπειρώτησ καὶ ἀπειρόπλουσ τισ εἰή, πάντωσ ἂν ἐθελήσειε καὶ αὐτὸσ ἐμβῆναι καὶ περιπλεῦσαι καὶ πολὺ ἀπὸ τῆσ γῆσ ἀποσπάσαι, καὶ μάλιστα εἰ βλέποι τὴν μὲν αὔραν κούφωσ ἐπουριάζουσαν τὴν ὀθόνην, τὴν δὲ ναῦν προσηνῶσ τε καὶ λείωσ ἐπ’ ἄκρων ἠρέμα διολισθάνουσαν τῶν κυμάτων. (Lucian, De Domo, (no name) 12:2)

    (루키아노스, De Domo, (no name) 12:2)

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION