헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

γάμος

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: γάμος γάμου

형태분석: γαμ (어간) + ος (어미)

  1. 결혼, 결혼식, 혼인
  2. 결혼, 결혼 생활, 혼례
  1. marriage, wedding
  2. matrimony, the state of being married

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 γάμος

결혼이

γάμω

결혼들이

γάμοι

결혼들이

속격 γάμου

결혼의

γάμοιν

결혼들의

γάμων

결혼들의

여격 γάμῳ

결혼에게

γάμοιν

결혼들에게

γάμοις

결혼들에게

대격 γάμον

결혼을

γάμω

결혼들을

γάμους

결혼들을

호격 γάμε

결혼아

γάμω

결혼들아

γάμοι

결혼들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐπεὶ σύ, μᾶτερ, ἐπὶ δάκρυσι καὶ γόοισι τὸν θανόντα πατέρα πατρίδα τε φίλαν καταστένουσ’ ἔχεισ, ἐγὼ δ’ ἐπὶ γάμοισ ἐμοῖσ ἀναφλέγω πυρὸσ φῶσ ἐσ αὐγάν, ἐσ αἴγλαν, διδοῦσ’, ὦ Ὑμέναιε, σοί, διδοῦσ’, ὦ Ἑκάτα, φάοσ, παρθένων ἐπὶ λέκτροισ ᾇ νόμοσ ἔχει. (Euripides, The Trojan Women, episode, lyric10)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, lyric10)

  • Ἥφαιστε, δᾳδουχεῖσ μὲν ἐν γάμοισ βροτῶν, ἀτὰρ λυγράν γε τήνδ’ ἀναιθύσσεισ φλόγα ἔξω τε μεγάλων ἐλπίδων. (Euripides, The Trojan Women, episode, iambic 1:2)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, iambic 1:2)

  • μῆτερ, πύκαζε κρᾶτ’ ἐμὸν νικηφόρον, καὶ χαῖρε τοῖσ ἐμοῖσι βασιλικοῖσ γάμοισ· (Euripides, The Trojan Women, episode, iambic 1:7)

    (에우리피데스, The Trojan Women, episode, iambic 1:7)

  • ἐκεῖνοσ ἦν ὁ τοὺσ δορυφόρουσ συνέχων, ὁ τὴν φρουρὰν κρατύνων, ὁ τοὺσ τυραννουμένουσ φοβῶν,^ ὁ τοὺσ ἐπιβουλεύοντασ ἐκκόπτων,^ ἐκεῖνοσ ὁ τοὺσ ἐφήβουσ ἀνασπῶν, ὁ ἐνυβρίζων τοῖσ γάμοισ· (Lucian, Tyrannicida, (no name) 5:2)

    (루키아노스, Tyrannicida, (no name) 5:2)

  • οὔκ, ἀλλ’ ὁ Σεμέλην ἐνθάδε ζεύξασ γάμοισ. (Euripides, episode 2:13)

    (에우리피데스, episode 2:13)

유의어

  1. 결혼

관련어

출처: Wiktionary 고전 그리스어 단어 목록

이 단어를 Wiktionary에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION