헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

φορτηγός

2군 변화 명사; 남성 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: φορτηγός φορτηγοῦ

형태분석: φορτηγ (어간) + ος (어미)

어원: a)/gw

  1. 장수, 짐꾼, 운반자
  1. one who carries burdens, a carrier, trafficker, merchant

곡용 정보

2군 변화
단수 쌍수 복수
주격 φορτηγός

장수가

φορτηγώ

장수들이

φορτηγοί

장수들이

속격 φορτηγοῦ

장수의

φορτηγοῖν

장수들의

φορτηγῶν

장수들의

여격 φορτηγῷ

장수에게

φορτηγοῖν

장수들에게

φορτηγοῖς

장수들에게

대격 φορτηγόν

장수를

φορτηγώ

장수들을

φορτηγούς

장수들을

호격 φορτηγέ

장수야

φορτηγώ

장수들아

φορτηγοί

장수들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • ἐγὼ γάρ, ὦ ἄνδρεσ σύσσιτοι, οὐ κατὰ τὰσ Μεταγένουσ Αὔρασ ἢ τὸν Ἀρισταγόρου Μαμμάκυθον ὑμῖν ὀρχηστρίδασ εἶπον ἑταίρασ ὡραίασ πρότερον, νῦν δ’ οὐχ ὑμῖν ἀγορεύω ἄρτι χνοαζούσασ αὐλητρίδασ, αἵ τε τάχιστα ἀνδρῶν φορτηγῶν ὑπὸ γούνατα μισθοῦ ἔλυσαν, ἀλλὰ περὶ τῶν ὄντωσ ἑταιρῶν τὸν λόγον πεποίημαι, τουτέστιν τῶν φιλίαν ἄδολον συντηρεῖν δυναμένων, ἃσ ὁ Κύνουλκοσ τολμᾷ λοιδορεῖν, μόνασ τῶν ἄλλων γυναικῶν τῷ τῆσ φιλίασ ὀνόματι προσηγορευμένασ, ἢ ἀπὸ τῆσ παρὰ τοῖσ Ἀθηναίοισ καλουμένησ Ἑταίρασ τῆσ Ἀφροδίτησ, περὶ ἧσ φησιν ὁ Ἀθηναῖοσ Ἀπολλόδωροσ ἐν τοῖσ περὶ Θεῶν οὕτωσ· (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 281)

    (아테나이오스, The Deipnosophists, Book 13, book 13, chapter 281)

  • εἶθ’ οἱ μὲν Καρχηδόνιοι πλησίον ἤδη τῶν φορτηγῶν ὄντεσ, ὡσ ἴδον τοὺσ πολεμίουσ ἀθρόαισ ταῖσ ναυσὶ πλέοντασ, τὸ μὲν πρῶτον ὑπολαβόντεσ αὐτὸν ὡρμηκέναι πρὸσ τὴν τῶν σιτηγῶν βοήθειαν, ἀνέστρεφον καὶ τὸν στόλον ἐξήρτυον εἰσ ναυμαχίαν· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 5 3:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 5 3:1)

  • πρὸσ τὰσ θέσεισ τῶν ὀργάνων δὲ ὁ Δημήτριοσ ἄφθονον ἔχων ἁπάντων χορηγίαν ἤρξατο κατασκευάζειν δύο χελώνασ, τὴν μὲν πρὸσ τοὺσ πετροβόλουσ, τὴν δὲ πρὸσ τοὺσ ὀξυβελεῖσ, ἀμφοτέρασ δὲ ταύτασ ἐπὶ δύο πλοίων φορτηγῶν διαβεβηκυίασ καὶ κατεζευγμένασ, δύο δὲ πύργουσ τετραστέγουσ ὑπερέχοντασ τοῖσ ὕψεσι τῶν ἐπὶ τοῦ λιμένοσ πύργων, ἑκάτερον δὲ τούτων ἐπὶ δύο πλοίων ἴσον βεβηκότα καὶ κατειλημμένον, ὅπωσ ἐν τῷ προσάγειν ἡ στάσισ ἑκατέρα τῶν πλευρῶν ἰσόρροπον ἔχῃ τὸ βάροσ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 85 1:1)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 85 1:1)

  • δύο μὲν οὖν ἔστησαν μηχανὰσ ἐπὶ τοῦ χώματοσ, τρεῖσ δ’ ἐπὶ φορτηγῶν πλοίων πλησίον τῶν κλείθρων τοῦ μικροῦ λιμένοσ· (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 85 4:2)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 85 4:2)

  • ἐπέστησαν δὲ καὶ τοῖσ ὁρμοῦσι τῶν φορτηγῶν πλοίων ἐν τῷ λιμένι βελοστάσεισ οἰκείασ τοῖσ ἐπιτίθεσθαι μέλλουσι καταπέλταισ. (Diodorus Siculus, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 85 4:4)

    (디오도로스 시켈로스, Bibliotheca Historica, Books XVIII-XX, book 20, chapter 85 4:4)

유의어

  1. 장수

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION