고전 발음: [] 신약 발음: []
기본형: ἕψω
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̔ψω (나는) 끓는다 |
έ̔ψεις (너는) 끓는다 |
έ̔ψει (그는) 끓는다 |
쌍수 | έ̔ψετον (너희 둘은) 끓는다 |
έ̔ψετον (그 둘은) 끓는다 |
||
복수 | έ̔ψομεν (우리는) 끓는다 |
έ̔ψετε (너희는) 끓는다 |
έ̔ψουσιν* (그들은) 끓는다 |
|
접속법 | 단수 | έ̔ψω (나는) 끓자 |
έ̔ψῃς (너는) 끓자 |
έ̔ψῃ (그는) 끓자 |
쌍수 | έ̔ψητον (너희 둘은) 끓자 |
έ̔ψητον (그 둘은) 끓자 |
||
복수 | έ̔ψωμεν (우리는) 끓자 |
έ̔ψητε (너희는) 끓자 |
έ̔ψωσιν* (그들은) 끓자 |
|
기원법 | 단수 | έ̔ψοιμι (나는) 끓기를 (바라다) |
έ̔ψοις (너는) 끓기를 (바라다) |
έ̔ψοι (그는) 끓기를 (바라다) |
쌍수 | έ̔ψοιτον (너희 둘은) 끓기를 (바라다) |
ἑψοίτην (그 둘은) 끓기를 (바라다) |
||
복수 | έ̔ψοιμεν (우리는) 끓기를 (바라다) |
έ̔ψοιτε (너희는) 끓기를 (바라다) |
έ̔ψοιεν (그들은) 끓기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | έ̔ψε (너는) 끓어라 |
ἑψέτω (그는) 끓어라 |
|
쌍수 | έ̔ψετον (너희 둘은) 끓어라 |
ἑψέτων (그 둘은) 끓어라 |
||
복수 | έ̔ψετε (너희는) 끓어라 |
ἑψόντων, ἑψέτωσαν (그들은) 끓어라 |
||
부정사 | έ̔ψειν 끓는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἑψων ἑψοντος | ἑψουσα ἑψουσης | ἑψον ἑψοντος | ||
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | έ̔ψομαι (나는) 끓어진다 |
έ̔ψει, έ̔ψῃ (너는) 끓어진다 |
έ̔ψεται (그는) 끓어진다 |
쌍수 | έ̔ψεσθον (너희 둘은) 끓어진다 |
έ̔ψεσθον (그 둘은) 끓어진다 |
||
복수 | ἑψόμεθα (우리는) 끓어진다 |
έ̔ψεσθε (너희는) 끓어진다 |
έ̔ψονται (그들은) 끓어진다 |
|
접속법 | 단수 | έ̔ψωμαι (나는) 끓어지자 |
έ̔ψῃ (너는) 끓어지자 |
έ̔ψηται (그는) 끓어지자 |
쌍수 | έ̔ψησθον (너희 둘은) 끓어지자 |
έ̔ψησθον (그 둘은) 끓어지자 |
||
복수 | ἑψώμεθα (우리는) 끓어지자 |
έ̔ψησθε (너희는) 끓어지자 |
έ̔ψωνται (그들은) 끓어지자 |
|
기원법 | 단수 | ἑψοίμην (나는) 끓어지기를 (바라다) |
έ̔ψοιο (너는) 끓어지기를 (바라다) |
έ̔ψοιτο (그는) 끓어지기를 (바라다) |
쌍수 | έ̔ψοισθον (너희 둘은) 끓어지기를 (바라다) |
ἑψοίσθην (그 둘은) 끓어지기를 (바라다) |
||
복수 | ἑψοίμεθα (우리는) 끓어지기를 (바라다) |
έ̔ψοισθε (너희는) 끓어지기를 (바라다) |
έ̔ψοιντο (그들은) 끓어지기를 (바라다) |
|
명령법 | 단수 | έ̔ψου (너는) 끓어져라 |
ἑψέσθω (그는) 끓어져라 |
|
쌍수 | έ̔ψεσθον (너희 둘은) 끓어져라 |
ἑψέσθων (그 둘은) 끓어져라 |
||
복수 | έ̔ψεσθε (너희는) 끓어져라 |
ἑψέσθων, ἑψέσθωσαν (그들은) 끓어져라 |
||
부정사 | έ̔ψεσθαι 끓어지는 것 |
|||
분사 | 남성 | 여성 | 중성 | |
ἑψομενος ἑψομενου | ἑψομενη ἑψομενης | ἑψομενον ἑψομενου |
능동태 | ||||
---|---|---|---|---|
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ῆ̔ψον (나는) 끓고 있었다 |
ῆ̔ψες (너는) 끓고 있었다 |
ῆ̔ψεν* (그는) 끓고 있었다 |
쌍수 | ή̔ψετον (너희 둘은) 끓고 있었다 |
ἡψέτην (그 둘은) 끓고 있었다 |
||
복수 | ή̔ψομεν (우리는) 끓고 있었다 |
ή̔ψετε (너희는) 끓고 있었다 |
ῆ̔ψον (그들은) 끓고 있었다 |
|
중간태/수동태 | ||||
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
직설법 | 단수 | ἡψόμην (나는) 끓어지고 있었다 |
ή̔ψου (너는) 끓어지고 있었다 |
ή̔ψετο (그는) 끓어지고 있었다 |
쌍수 | ή̔ψεσθον (너희 둘은) 끓어지고 있었다 |
ἡψέσθην (그 둘은) 끓어지고 있었다 |
||
복수 | ἡψόμεθα (우리는) 끓어지고 있었다 |
ή̔ψεσθε (너희는) 끓어지고 있었다 |
ή̔ψοντο (그들은) 끓어지고 있었다 |
위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.
현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.
(루키아노스, Dearum judicium, (no name) 13:7)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 23 1:2)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 2, book 2, chapter 5220)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 68 1:8)
(아테나이오스, The Deipnosophists, Book 14, book 14, chapter 17 2:3)
출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.
이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기고전 발음: [] 신약 발음: []
호흡부호 보기
강세부호 보기
장단부호 보기
작은 Iota 보기
모든 부호 보기