헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔχρηστος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὔχρηστος εὔχρηστον

형태분석: εὐχρηστ (어간) + ος (어미)

어원: xra/omai

  1. 유용한, 유익한, 도움이 되는, 이익이 되는
  1. easy to make use of, useful, serviceable

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εύ̓χρηστος

유용한 (이)가

εύ̓χρηστον

유용한 (것)가

속격 εὐχρήστου

유용한 (이)의

εὐχρήστου

유용한 (것)의

여격 εὐχρήστῳ

유용한 (이)에게

εὐχρήστῳ

유용한 (것)에게

대격 εύ̓χρηστον

유용한 (이)를

εύ̓χρηστον

유용한 (것)를

호격 εύ̓χρηστε

유용한 (이)야

εύ̓χρηστον

유용한 (것)야

쌍수주/대/호 εὐχρήστω

유용한 (이)들이

εὐχρήστω

유용한 (것)들이

속/여 εὐχρήστοιν

유용한 (이)들의

εὐχρήστοιν

유용한 (것)들의

복수주격 εύ̓χρηστοι

유용한 (이)들이

εύ̓χρηστα

유용한 (것)들이

속격 εὐχρήστων

유용한 (이)들의

εὐχρήστων

유용한 (것)들의

여격 εὐχρήστοις

유용한 (이)들에게

εὐχρήστοις

유용한 (것)들에게

대격 εὐχρήστους

유용한 (이)들을

εύ̓χρηστα

유용한 (것)들을

호격 εύ̓χρηστοι

유용한 (이)들아

εύ̓χρηστα

유용한 (것)들아

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • τὰ γὰρ εὔχρηστα τῆσ φιλίασ δύσχρηστα γίγνεται διὰ τὴν πολυφιλίαν. (Plutarch, De amicorum multitudine, chapter, section 5 7:1)

    (플루타르코스, De amicorum multitudine, chapter, section 5 7:1)

  • καὶ ληπτὰ καὶ νὴ Δί’ εὔχρηστα, τὰ δὲ κατὰ φύσιν, ὡσ αὐτοὶ καλοῦσιν; (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 20 3:3)

    (플루타르코스, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 20 3:3)

  • , ἀνωφελῆ μὲν εὔχρηστα δέ, καὶ οὐδὲν μὲν πρὸσ ἡμᾶσ ἀρχὰσ δὲ τῶν καθηκόντων ὀνομάζοντεσ· (Plutarch, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 23 4:2)

    (플루타르코스, De communibus notitiis adversus Stoicos, section 23 4:2)

  • πρῶτον μὲν γὰρ ἡ ἀρετὴ οὐ πρὸσ ἄλλα μὲν ἀγαθόν, πρὸσ ἄλλα δὲ καλόν ἐστιν, ἔπειτα οἱ ἄνθρωποι τὸ αὐτό τε καὶ πρὸσ τὰ αὐτὰ καλοί τε κἀγαθοὶ λέγονται, πρὸσ τὰ αὐτὰ δὲ καὶ τὰ σώματα τῶν ἀνθρώπων καλά τε κἀγαθὰ φαίνεται, πρὸσ ταὐτὰ δὲ καὶ τἆλλα πάντα οἷσ ἄνθρωποι χρῶνται καλά τε κἀγαθὰ νομίζεται, πρὸσ ἅπερ ἂν εὔχρηστα ᾖ. (Xenophon, Memorabilia, , chapter 8 7:4)

    (크세노폰, Memorabilia, , chapter 8 7:4)

  • ἔχει δὲ ἡ γῆ καὶ νάματα θερμῶν ὑδάτων ἐν πολλοῖσ εὑρημένα χωρίοισ, λουτρὰ παρασχεῖν ἥδιστα καὶ νόσουσ ἰάσασθαι χρονίουσ ἄριστα, καὶ μέταλλα παντοδαπὰ καὶ θηρίων ἄγρασ ἀφθόνουσ καὶ θαλάττησ φύσιν πολύγονον ἄλλα τε μυρία, τὰ μὲν εὔχρηστα, τὰ δὲ θαυμάσια, πάντων δὲ κάλλιστον, ἀέρα κεκραμένον ταῖσ ὡρ́αισ συμμέτρωσ, οἱο͂ν ἥκιστα πημαίνειν κρυμῶν ὑπερβολαῖσ ἢ θάλπεσιν ἐξαισίοισ καρπῶν τε γένεσιν καὶ ζῴων φύσιν. (Dionysius of Halicarnassus, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 37 7:1)

    (디오니시오스, Antiquitates Romanae, book 1, chapter 37 7:1)

유의어

  1. 유용한

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION