Ancient Greek-English Dictionary Language

εὐωχία

First declension Noun; Feminine 자동번역 Transliteration:

Principal Part: εὐωχία

Structure: εὐωχι (Stem) + ᾱ (Ending)

Etym.: from eu)wxe/w

Sense

  1. good cheer, feasting, feasts

Declension

First declension

The inflection forms above were generated by rules and some usages of them were not attested.

Due to a bug of system, some forms may display wrong accents.

Examples

  • ὅν φασιν ἐρωτηθέντα τὴν αἰτίαν τοῦ μακροῦ γήρωσ καὶ ὑγιεινοῦ ἐν πάσαισ ταῖσ αἰσθήσεσιν εἰπεῖν, διὰ τὸ μηδέποτε συμπεριενεχθῆναι ταῖσ ἄλλων εὐωχίαισ. (Lucian, Macrobii, (no name) 23:5)
  • τοῖσ τε χρησθεῖσιν ἐκ τῆσ μαντείασ κατακολουθήσαντασ αὐτοὺσ ἀβλαβεῖσ ἔσεσθαι, δίκην ἐν εὐωχίαισ ἀποδιδόντασ τῇ θεῷ τὴν προσήκουσαν. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 15, book 15, chapter 13 2:2)
  • "ἔναττον οὖν οἱ παῖδεσ εἰσ τὰσ εὐτυχεῖσ σπυρίδασ, ἑώσ ἐσάλπισε τὸ εἰωθὸσ τοῦ τελευταίου δείπνου σημεῖον οὕτω γὰρ τὸ Μακεδονικὸν οἶσθα ἔθοσ ἐν ταῖσ πολυανθρώποισ εὐωχίαισ γινόμενον. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 4, book 4, chapter 2 3:22)
  • παρ’ ᾧ καὶ κρήνη τισ Υὅεσσα καλεῖται, ἐπίστανται δ’ οἱ παλαιοὶ καὶ τὸ πάνυ ψυχρὸν ὕδωρ ἐν ταῖσ προπόσεσιν, ἀλλ’ οὐκ ἐρῶ, ἐὰν μὴ καὶ σύ με διδάξῃσ εἰ ἔπινον θερμὸν ὕδωρ ἐν ταῖσ εὐωχίαισ οἱ ἀρχαῖοι. (Athenaeus, The Deipnosophists, Book 3, book 3, chapter 95 4:1)
  • πρῶτον μὲν οὖν τοῖσ πόνοισ οὐ μόνον ἐμοῦ περιῆν, ἀλλὰ καὶ τῶν ἄλλων ἁπάντων ‐ ὁπότ’ ἀναγκασθεῖμεν ἀποληφθέντεσ που, οἱᾶ δὴ ἐπὶ στρατείασ, ἀσιτεῖν, οὐδὲν ἦσαν οἱ ἄλλοι πρὸσ τὸ καρτερεῖν ‐ ἔν τ’ αὖ ταῖσ εὐωχίαισ μόνοσ ἀπολαύειν οἱο͂́σ τ’ ἦν τά τ’ ἄλλα καὶ πίνειν οὐκ ἐθέλων, ὁπότε ἀναγκασθείη, πάντασ ἐκράτει, καὶ ὃ πάντων θαυμαστότατον, Σωκράτη μεθύοντα οὐδεὶσ πώποτε ἑώρακεν ἀνθρώπων. (Plato, Parmenides, Philebus, Symposium, Phaedrus, 511:4)

Synonyms

  1. good cheer

Related

Source: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

Find this word at Perseus Greek Word Study Tool

SEARCH

MENU NAVIGATION