헬라어(고대 그리스어, 희랍어)-한국어-영어 사전 Language

εὔτονος

1/2군 변화 형용사; 자동번역 로마알파벳 전사: 고전 발음: [] 신약 발음: []

기본형: εὔτονος εὔτονον

형태분석: εὐτον (어간) + ος (어미)

어원: tei/nw

  1. 원기 왕성한, 대담한, 무모한, 튼튼한
  1. well-strung, vigorous, vigorously

곡용 정보

1/2군 변화
남/여성 중성
단수주격 εύ̓τονος

원기 왕성한 (이)가

εύ̓τονον

원기 왕성한 (것)가

속격 εὐτόνου

원기 왕성한 (이)의

εὐτόνου

원기 왕성한 (것)의

여격 εὐτόνῳ

원기 왕성한 (이)에게

εὐτόνῳ

원기 왕성한 (것)에게

대격 εύ̓τονον

원기 왕성한 (이)를

εύ̓τονον

원기 왕성한 (것)를

호격 εύ̓τονε

원기 왕성한 (이)야

εύ̓τονον

원기 왕성한 (것)야

쌍수주/대/호 εὐτόνω

원기 왕성한 (이)들이

εὐτόνω

원기 왕성한 (것)들이

속/여 εὐτόνοιν

원기 왕성한 (이)들의

εὐτόνοιν

원기 왕성한 (것)들의

복수주격 εύ̓τονοι

원기 왕성한 (이)들이

εύ̓τονα

원기 왕성한 (것)들이

속격 εὐτόνων

원기 왕성한 (이)들의

εὐτόνων

원기 왕성한 (것)들의

여격 εὐτόνοις

원기 왕성한 (이)들에게

εὐτόνοις

원기 왕성한 (것)들에게

대격 εὐτόνους

원기 왕성한 (이)들을

εύ̓τονα

원기 왕성한 (것)들을

호격 εύ̓τονοι

원기 왕성한 (이)들아

εύ̓τονα

원기 왕성한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 εύ̓τονος

εὐτόνου

원기 왕성한 (이)의

εὐτονότερος

εὐτονοτέρου

더 원기 왕성한 (이)의

εὐτονότατος

εὐτονοτάτου

가장 원기 왕성한 (이)의

부사 εὐτόνως

εὐτονότερον

εὐτονότατα

위에 제시된 변화형은 규칙에 따라 생성된 것이며 일부 형태는 실제 사용여부가 입증되지 않았으니, 참고용으로만 사용하시길 바랍니다.

현재 일부 변화형의 강세가 잘못 표기되는 오류가 있어 수정 중에 있으니 유의하시길 바랍니다.

예문

  • πρὸσ δὲ τούτοισ τοσούτοισ οὖσιν, ὅτι τὰ γυναικεῖα σώματα πάμπολυ τῶν ἀνδρείων διαφέρει πρὸσ τε νόσου διαφορὰν καὶ πρὸσ θεραπείασ ἐλπίδα ἢ ἀπόγνωσιν ῥᾴδιον καταμαθεῖν τὰ μὲν γὰρ τῶν ἀνδρῶν εὐπαγῆ καὶ εὔτονα, πόνοισ καὶ κινήσεσιν καὶ ὑπαιθρίῳ διαίτῃ γεγυμνασμένα, τὰ δὲ ἔκλυτα καὶ ἀσυμπαγῆ, ἐνσκιᾳτροφημένα ^ καὶ λευκὰ αἵματοσ ἐνδείᾳ καὶ θερμοῦ ἀπορίᾳ καὶ ὑγροῦ περιττοῦ ^ ἐπιρροίᾳ. (Lucian, Abdicatus, (no name) 28:1)

    (루키아노스, Abdicatus, (no name) 28:1)

  • πάντα γὰρ ταῦτα, ὦ Ἀνάχαρσι, ἐπ’ ἐκεῖνον τὸν ἀγῶνα ποριζόμεθα τὸν ἐν τοῖσ ὅπλοισ καὶ ἡγούμεθα πολὺ ἀμείνοσι χρήσασθαι τοῖσ οὕτωσ ἀσκηθεῖσιν, ἐπειδὰν πρότερον αὐτῶν γυμνὰ τὰ σώματα καταμαλάξαντεσ καὶ διαπονήσαντεσ ἐρρωμενέστερα καὶ ἀλκιμώτερα ἐξεργασώμεθα καὶ κοῦφα καὶ εὔτονα καὶ τὰ αὐτὰ βαρέα τοῖσ ἀνταγωνισταῖσ . (Lucian, Anacharsis, (no name) 24:10)

    (루키아노스, Anacharsis, (no name) 24:10)

  • Ἀλλὰ καὶ τοῖσ καλοῖσ τε καὶ ἰσχυροῖσ λέγε, Μεγίλλῳ τε τῷ Κορινθίῳ καὶ Δαμοξένῳ τῷ παλαιστῇ, ὅτι παῤ ἡμῖν οὔτε ἡ ξανθὴ κόμη οὔτε τὰ χαροπὰ ἢ μέλανα ὄμματα ἢ ἐρύθημα ἐπὶ τοῦ προσώπου ἔτι ἔστιν ἢ νεῦρα εὔτονα ἢ ὦμοι καρτεροί, ἀλλὰ πάντα μία ἡμῖν κόνισ, φασί, κρανία γυμνὰ τοῦ κάλλουσ. (Lucian, Dialogi mortuorum, 8:5)

    (루키아노스, Dialogi mortuorum, 8:5)

  • Αἱ δὲ καθ’ ἡμέρην καταστάσιεσ, αἱ μὲν βόρειοι τά τε σώματα ξυνιστᾶσι, καὶ εὔτονα καὶ εὐκίνητα καὶ εὔχροα καὶ εὐηκοώτερα ποιέουσι, καὶ τὰσ κοιλίασ ξηραίνουσι, καὶ τὰ ὄμματα δάκνουσι, καὶ περὶ τὸν θώρηκα ἄλγημα ἤν τι προϋπάρχῃ, μᾶλλον πονέουσιν‧ αἱ δὲ νότιοι διαλύουσι τὰ σώματα καὶ ὑγραίνουσι, καὶ βαρυηκοί̈ασ καὶ καρηβαρίασ καὶ ἰλίγγουσ ποιέουσιν, ἐν δὲ τοῖσιν ὀφθαλμοῖσι καὶ τοῖσι σώμασι δυσκινησίην, καὶ τὰσ κοιλίασ ὑγραίνουσιν. (Hippocrates, Oeuvres Completes D'Hippocrate., AFORISMOI., 31.18)

    (히포크라테스, Oeuvres Completes D'Hippocrate., AFORISMOI., 31.18)

  • Ιοὐδαίων μὲν οὖν τόλμα καὶ θράσοσ ἡγεῖται καὶ ἀπόνοια, πάθη κατὰ μὲν τὰσ εὐπραγίασ εὔτονα, σβεννύμενα δὲ ἐν ἐλαχίστοισ σφάλμασιν· (Flavius Josephus, De bello Judaico libri vii, 569:1)

    (플라비우스 요세푸스, De bello Judaico libri vii, 569:1)

유의어

  1. 원기 왕성한

관련어

출처: Henry George Liddell. Robert Scott. "A Greek-English Lexicon". revised and augmented throughout by. Sir Henry Stuart Jones.

이 단어를 Perseus Greek Word Study Tool에서 찾기

SEARCH

MENU NAVIGATION